26/05/2017

Le gaumais est plus riche que le français: A-C

a-

abalanci : attirer (en balançant) (une branche, …)

abani : publier les bans pour un mariage

abate : abattre

abateû : abatteur

abé : abbé

abèli : embellir

abèner : publier les bans de mariage

abizoler : venir au galop

aboudiné : serré comme dans un boudin

abriyauder : souiller

abriyaudadje : action de _

abrune : carie des grains de céréales

abruné : se dit des grains de céréales atteints de carie

acanler > s’ _ : fréquenter des femmes de mauvaise réputation

acâver : mettre en cave

aclos : enclos

aclostée : petit réduit aménagé dans une cave pour conserver des légumes, des pommes de terre

aclotée : petit enclos où l’on met des chevaux en patûre

acroler : s’enfoncer dans un terrain fangeux

acuveler : mettre dans une cuvelle

acuveladje : action de _

adjalèy : être pris par la gelée : lès crombîres ant adjalèy

adjareté : dont les jarrets sont raides

adjaveler / adjè- : mettre des céréales coupées en javelles sur un champ

adjoker : mettre dessus, en hauteur

adjokadje : action de mettre dessus, en hauteur

adjoutadje : action d’ajouter

Adofe : Adolphe

Adolfine : Adolphine

aéradje : action de faire circuler l’air

aèrer : aérer

afagnî > s’ _ : s’embourber

afagnadje : action de s’embourber

afandrèy : enfoncer profondément dans une fondrière

afant : enfant

rafanter : retomber en enfance

afe : aphte

aficot : perche à haricot

afitchète : petite affiche

afoler > s’ _ : se faire une hernie

afoleûre : hernie

afosseler : mettre dans une fosse

afourner : enfourner

afournû : pelle à enfourner

afourneûre : endroit où l’on enfourne

afourneûre : large pelle plate en bois ou en fer, pour introduire les pains dans le grand four (JM)

afournâye : quantité enfournée en une fois

afra : terrain préparé avant l’hiver pour être ensemencé au printemps

afrèder : préparer une terre pour en faire un ‘afra’

afrèchissadje : action de rendre frais

afriète : éteule retournée pour la première fois

agrèlé : ravagé par la grêle

agrèner : amorcer au moyen de grains, de baies, …

agritchî : agripper

agritchadje : action d’agripper

agritchant : qui s’agrippe

aguintchî : accoutrer

aguintchadje : action d’accoutrer

agurné : grené, bien pourvu de graines

agurner : produire des graines

agurneû : ouvrier qui pousse les gerbes dans une machine à battre

agurneûre : bouche de la batteuse, où l’on ‘agurne’ (AM)

ahali : chose ou personne gênante

ahoter : être arrêté par un obstacle

dèhoter : ôter l’obstacle qui arrêtait un véhicule

ahoudi : exciter pour amener une dispute (entre chiens ou entre enfants)

ahoûter : courber le dos (poule)

âji : facile

malâji : difficile

akeûlé : se dit de linges sales, humides, qui sont restés longtemps entassés et sont pleins de taches de moisissures

alander > s’ _ : se lancer

alandée : longueur d’un saut, espace parcouru par un seul bond

alcol : alcool

alèdi : abandonné (nid d’oiseaux avec ses oeufs)

alèdichadje : abandon d’un nid avec ses œufs par des oiseaux

Alègzande : Alexandre

Alemagne : Allemagne

alfabèt : alphabet

aliance : alliance

alignî : aligner

alignadje : action d’aligner

aljébe : algèbre

alondje : allonge

alondjî : allonger

alondjichadje : action d’allonger

alumer : allumer

alumète : allumette

aluné : étourdi

amacraladje : commerce avec les ‘macrales’

amacraler : ensorceler

amacralerîyes : toutes affaires de sorcières

amarer : amarrer

amâyî : prendre dans les mailles d’un filet

amâyadje : action d’ « amâyî »

amayoter : emmailloter

amayotadje : action d’emmailloter

ameûbladje: action d’ameubler

ameûbler: ameubler

amiâbe : amiable

amiâblumat : à l’amiable

amidjoler : flatter démesurément

amidjoladje : flatterie outrée et souvent intéressée

amidjoleûr : flatteur intéressé

amintchadje : action d’emmancher, de rendre complice

amintcheû : celui qui met une affaire en route

amintchî : emmancher

amitieûs : qui témoigne aisément de l’amitié

amoli : amollir

amoniake : ammoniaque

amoniacâl : ammoniacal

amourète : amourette

amûler : mettre en meule

amwindri : amoindrir

anâvé : infesté

ès’ dènâver : se débarrasser de ce qui infestait

ancyin : ancien

aneûter (s’ _) : se laisser surprendre par la nuit

aniker (s’ _ ) : faire la sieste

animau (s): animal (pl. –aux)

anonce : annonce

anonceû : annonceur

anonime: anonyme

anoyant : ennuyant

anôyi : ennuyer

apairer : mettre par paires

aparence : apparence

aparète : apparaître

aparèy : appareil

aparicion : apparition

apartumat : appartement

apartuni : appartenir

aparucion : apparition

apater : mettre une corde, reliée au cou, à la patte d’un bovin, d’un porc pour les entraver et les conduire plus facilement

apauvri : appauvrir

apeler : appeler

apèsanti : appesantir

apétit : appétit

apîter : donner un pied, une base solide à quelqu’un ou à un objet

aplani : aplanir

aplanichadje : action d’aplanir

aplanichadje : action d’aplanir

aplaudi : applaudir

aplaudichadje : action d’applaudir

apotikére : apothicaire

apougnadje : action d’empoigner

apoyî : appuyer

apoyeû : objet sur lequel on peut s’appuyer

aprèter : apprêter

aprîler : mettre un champ à pré

aprinre : apprendre

aprivwaser : apprivoiser

aprofondi : approfondir

aprofondichadje : action d’approfondir

aprotchant : approchant

aprotche : approche

aprotchî : approcher

aprovisioner : approvisionner

apwi : appui

apwinter : appointer

aragne : araignée

aragnîye : toile d’araignée = arantwale

arandjî : arranger

arandjadje : action d’arranger

arandjî : arranger

arantoûle : toile d’araignée

ardjent : argent

ardjenteûs : bien pourvu d’argent

âre : partie de la grande où l’on bat

ârâye : quantité de denrée battue en une fois

arègne : araignée

arègnîe : toile d’araignée

ari-dos : en-n-_= en arrière sur le dos : tchiûr en-n-_ : tomser sur son dos_

arnicot : hanneton

arnicoteû : amateur de hannetons, qui se complaît à la chasse des hannetons

Arnou : Arnould

arondi : arrondir

arondichadje : action d’arrondir

arossî : metre des rosses, de mauvais compagnons ensemble

arouser : arroser

arousâye : pluie qui arrose bien

aroutiner : mettre en route

aroyî : faire, avec la charrue, le premier sillon (roye) d’un champ

Artur : Arthur

asmète (s’ _) : (vache) approcher du vêlage

asmètante : qualifie une vache qui s’apprête à vêler

assauwer : passer une ficelle dans les ‘ouïes’ d’un poisson capturé pour le conserver vivant dans l’eau

assèler : pourvoir d’une selle

assène : ensemble

assèner : réunir, mettre ensemble

assiète : assiette

assocener : mettre ensemble, réunir

assombrichadje : action d’assombrir

Assompsion : Assomption

assoumer : assommer

atchèssî : chasser vers soi

atchoum : onom. bruit que l’on forme en éternuant

atchoumer : éternuer

atchioumadje : suite d’éternuements

atencion : attention

atenri : attendrir

atenrichadje : action d’attendrir

atèsseler : mettre des gerbes de céréales en dizeaux

atèsseladje : action d’ « atèsseler », de mettre en ‘tèssés’

atourloupète : entourloupette

atourloupinéy : faire une entourloupette

atout’ : atout

touter : jouer atout

ratouter,  r’touter : rejouer atout

touterie : action de jouer atout

atraper : attraper

atrêter : habituer aux traits, à être attelé

atribuyî : attribuer

aunadje : tissu quelconque que ol’n mesurait à l’aune

aurmunak : almanach

avouyeû : petit outil servant à donner de la voie (voûye) à une scie

âwe : eau

âwâye : amas d’eau, débordement, inondation

anâwé : gorgé d’eau, inondé

bacanâle : bacchanale, vacarme fait par des gens ivres

bacâyî : crier

bacâyâ : qui crie pour rien

bach : bas

bachi : baisser

bâdivéy : envier en parlant de repas

bâdivâ : personne gourmande qui languit après un bon repas

bâfrer : bâfrer

bâfrâye : action de bâfrer

bâji : baiser

bâjelote : danse où l’on tourne en rond autour d’un couple qui, à tour de rôle, s’embrasse, agenouillé sur un coussin

bâle : balle

bâlète : petite balle

baler : damer un sol de terre battue

balû : outil pour ce faire

baliver : relever les arbres dans le bois pour faire une éclaircie

balivadje : action de _

balzin : tremblement des membres chez les vieillards

balzinéy : être atteint du ‘balzin’

banîre : bannière

bans : bans (d’un mariage)

abaner : publier les bans

banse : manne (ovale en osier)

banselî : vannier

bansetâye : contenu d’une manne

barake: baraque

barakî: celui qui vit dans une baraque

bassiner : chauffer un lit au moyen d’une bassinoire

bassiner : frapper sur un bassin, … pour attirer l’attention

batâye : quantité de beurre que l’on bat en une fois

bate : battre

sourbate : battre superficiellement, sans délier les gerbes

batijârde : cortège de baptême

batijî : baptiser

batijârde = batijâye : baptême

bauje: baiser

baujûre: endroit de la croûte d’un pain où celui-ci a été accolé à un autre lors de la cuisson

baujûre: endroit de la croûte d’un pain où celui-ci a été accolé à un autre au cours de la cuisson

baure : barre

dèbaurer : ôter la barre

rubaurer : remettre la barre

baure : cachette

dèbaurer : extraire de sa cachette

bâyeû : personne qui bâille souvent

bayi : donner

su mèbayi : mal distribuer les cartes

bâyî : hurler

bâyâ : celui qui hurle

bayounète : baïonnette

bèkîye : béquille

bèkîyeû : qui marche avec des béquilles

Bèljike : Belgique

bèni : bénir

bènicheû : objet destiné à donner la bénédiction

bèrau : bélier

bèrauder : être en rut (brebis)

bèrbijot : pou de brebis

bèrdache : baguette longue

bèrdachi : donner des coups de ‘bèrdache’

bèrlokeû : ersonner qui travaille en faisant beaucoup de bruit, qui travaille grossièrement

bèrwète : brouette

bètch : bec

dèbètchi : lacérer de coups de bec

bètchoter : becqueter

bètch-vèssi : intervertir les deux bouts de deux objets longs et semblables

biberon : biberon

biberonée : contenu d’un biberon

biberoner : boire souvent et avec excès des boissons alcoolisées

bichète : petite biche

bike : chèvre

bikiner : mettre bas (chèvre)

bike-èt-bouk : hermaphrodite

bîle : bile

bîleû : bilieux

bîler : se fendre (bois)

bîleûre : fente dans le bois sec

biyèt : billet

bizâre : bizarre

blame : flamme

blamer : passer à la flamme

blinker : reluire

blinkadje : action de reluire

bochèt = bochelèt: petit bois

bokion: bûcheron

bokîr: faire le bûcheron

bol : bol

bolée : contenu d’un bol

bostouner : danser le boston

bote : botte (de foin)

boteler : faire des bottes (de foin), mettre des céréales, du fourrage, du foin en bottes, faire des bottes de fourrage

boteladje : mise en bottes

botelin: petite botte de foin

 

boudin : boudin

boudîre : petit entonnoir pour façonner les boudins

boûje : bourse

boûjète : petite bourse

bouk : bouc

boukiner : être en chaleur (chèvre)

boukiner : (chèvre) être en rut

bouler : mettre en boules

bouleûse : machine à faire des boules de foin, de paille

boûre : bouillir

fourboûre : faire cuire à l’eau bouillante (sic)

boursète : bourse bien garnie

boûson : échelon

r’boûsoner : remplacer un échelon

boutche : bouche

boutchète : petit baiser discret

boutche : bouche

boutchot : croûte autour de la bouche

boutike : magasin

boutikî : celui qui tient un magasin

braîje : braise

braîjète : petite braise

brandevin : brandevin

brandevinerîye : local, où on distillait l’eau-de-vie (brandevin)

brandevineû : celui qui s’occupait de la distillation de l’alcool

brâyerîye : succession de braillements

brâyi : brider

brâyûe : levier servant à raidir, à arrimer un chargement

bréyje : braise

bréyjète : petite braise

brîjî : briser

brîjadje : action de briser

broder : broder

brodadje : action de broder

broyû : crécelle

broyeû : celui actionne la crécelle

broyi : actionner une crécelle

bruche : brosse

bruchâye : envoi d’eau avec une brosse

bû : bœuf

bûtî : celui qui tient des bœufs d’attelage

bucherîye : lieu où l’on remise le bois à brûler

buchon : buisson

buchené : peetit buisson

dèbuchener : débroussailler

busète : petite buse

bwate : boîte

bwatée : contenu d’une boîte = bwatelée

bwatée : contenu d’une boîte

cabouli : bouiullir à l’excès

caboulâye : nourriture à cuire pour les cochons

cadje : cage

cadjolète : petite cage

cadjolète : petite cage

cafarnaom’ : capharnaüm

cafarnaom’ : capharnaüm

cafeter : boire souvent du café

cafeteû : amateur de café

cafeteû : amateur de café

cafetéy : boire souvent du café

cafougnî : mettre tout dans une désordre complet, surtout après avoir fouillé

cafougneû : qui met tout sens dessus dessous

cafougna : confusion, désordre complet

câgneûs : cagneux

câgnî : être cagneux

came : écume

camâ : qui a l’écume en bouche

cameloter : vendre de la camelote

camisole

racamisolé : fort vêtu pour le froid

canète : cannette

canfe : camphre

canfe : camphre

canfré : contenant du camphre

canouner : canonner

canounî : canonnier

canrer : secouer la paille du seigle pour en extirper les herbes et petites tiges (AM) ; enlever au râteau après le battage les débris de paille mêlés au grain

canradjes : déchets de paille du battage (AM)

canrins : débris de paille et d’épis enlevés au râteau après le vannage

carote : carotte

câsser : casser

dècâsser : casser en menus morceaux

casserole : casserole

casserolée : contenu d’une casserole

casson : casson

cassouni : marchand de faïence

catèdrâle : cathédrale

catichisse : catéchisme

catichisserîyes : redites

catichisserîyes : redites (comme quand on apprend le catéchisme)

cayot : caillot

cèlule : cellule

cèrfu : cerfeuil

chauder: flamber > ès _ : se piquer avec orties

chaudeûre , chaudrûle : ortie

chaudrûler : piquer avec des orties

dèchaudruler : piquer volontairement

châyî : écarter; marcher en écartant les jambes

châyeû : pièce de bois destinée à tenir les chaînes d’attelage écartées derrière le cheval

châyâ : celui qui marche en écartant les jambes

chèrpi : peigner un tas de foin avec un râteau pour en faire la toilette (JM), arracher du foin mis en tas au grenier à fourrage

chèrpeû : esp. de harpon en fer avec manche en bois employé pour arracher du foin mis en tas au grenier à fourrage

chiclète : chewing-gum

chiflète : quelque chose de très fin, très mince

chiflèter : tailler très fin

chîj : six

chîjin.ne : nombre de six

chinan : fine bande longitudinale que l’on enlève sur la tige du coudrier et qui sert à lier les balais

chinelète : petit fragment de bois mince et effilé ; planure faite au couteau

chitéy : maculer d’excréments

chita : (t.jeu de cartes) carte non marquante

chiterâye : projection d’excréments d’oiseau

chlape : chaussure déformée, usée

chlaper : marcher avec des chaussures en mauvais état, des ‘chlapes’

chlôner : fustiger

chlôneû : batailleur

cholin : buée due à la respiration

choliner : émettre de la buée

chopine : chopine

chopiner : boire beaucoup de chopines

chopineû : buveur qui boit beaucoup de chopines

choûe : chemin creux et montant

choûtî : habitant près d’une ‘choûe’

choûgni : ne pas regarder franchement

choûgnâ : qui manque de franchise

choupe : pelle

choupéy : travailler à la ‘choupe’

choûtéy : écouter

choûtâ : celui qui a pour habitude d’écouter aux portesd

chûre : essuyer

chûron : torchon à vaisselle

ciclisse : cycliste

cîle : faucille

cîler : couper avec la faucille

cîladje : travail à la faucille

cilinde : cylindre

cink : cinq

cinkin.ne : nombre de cinq

cisète : paire de ciseaux

cisètî : rémouleur

clavin : crachat large et abondant

claviner : cracher, constamment et abondamment

clavineû : personne qui crache souvent

clègne : quenouille

clègnîe : ce que l’on met sur la quenouille

clinver : passer par les interstices (neige poudreuse qui, soufflée par la bise, s’introduit dans les maisons)

clisse : sorte de seringue

clissâye : jet de liquide au moyen d’une ‘clisse’ 

clitche : clenche, loquet d’une porte

clitchèt : petit loquet

clitchî : faire remuer la clenche d’une porte

clitchoter : remuer doucement la clenche d’une porte à petits coups répétés

clitcheter : mouvoir la clenche d’une porte plusieurs fois de suite

codâk : cri de la poule

codâker : crier (poule qui vient de pondre)

codâkadje : cris répétés de la poule qui vient de pondre

cofe : coffre

cohatchî : tirer en tout sens

cok : coq

cokeré : jeune coq

côkèrnî : marchand d’œufs et de volailles

coler : coller

colofane : colophane

comôde : commode

comune : commune

comunisse : communiste

condicion : condition

cône : corne

côner : sonner de la corne

consiyence : conscience

contrinde : contraindre

corbion : corbillon

corbiounée : contenu d’un corbillon

corde : corde (de bois)

cordéy : façonner du bois en stères et en cordes (= double stère)

corder : tresser des brins pour faire une corde

corèk : correct

corèsponde : correspondre

coridjî : corriger

coridjadje : correction

corompe : corrompre

cotonâde : cotonnade

coudûre : conduire, accompagner

coudûadje : action de conduire, accompagnement

couléy : filtrer le lait

coulâye : quantité de lait filtré en une fois

couliûe : filtre à lait

coumander : commander

coumission : commission

courandrîe : long déplacement avec idée d’inutilité

coûrerîyes : courses nombreuses et sans but bien précis

courian : languette de cuir

couriète : petite languette de cuir

cousinéy : fréquenter les cousins

coûtchîe : couche très épaisse, quantité importante de fruits ou légumes

coûteler : faucher à larges coups

coûtelâye : larguer du coup de faux

coûteûre : étendue du territoire d’une commune, où tous les propriétaires cultivent périodiquement les mêmes plantes, ‘couture’

dècoûteurer s’ tchamp : ne pas suivre la méthode normale des cultures

racoûteurer s’ tchamp : faire rentrer son champ dans le cycle de la culture normale

couteuréy : marqué de coutures

couver : couver

r’couver : couver à nouveau

s’ acouvissi : s’accroupir sur les œufs

dècouver : cesser de couver

couverèsse : poule qui couve

acouvir : s’occuper, protéger les poussins

in u couvis’ : un œuf déjà couvé, pourri

couver : couver

djoûmir : couver (une maladie)

couvièrte : couverture

couveteurète : couverture pour bébé

couvis’ (à) : (oeufs) en train d’être couvés

crâkîr : parler difficilement

crâkion : se dit d’un homme qui s’explique difficilement

crâler : être enroué

crâlâ : celui qui est enroué

crama : crémaillère

cramion : crochet pour suspendre un pot à la crémaillère

crama : crémaillère du foyer

cramiète : espèce de crochet à deux branches servant à dépendre une marmite de la crémaillère

crame : crème

cramâye : quantité de crème prélevée en une fois sur le lait

cramée : quantité de crème qu’on recueille en une fois dans une ferme

cramerèce : ustensile pour prélever la crème

acrameû = crameû : pot en grès pour laisser reposer le lait et monter la crème

: récipient dans lequel on verse le lait à écrémer

cramète : écumoire

cran : tuf calcaire

crânière : lieu d’où l’on extrait le ‘cran’

cratchète : salive peu abondante, émise par petits coups

cratchi : cracher

cratchote : salive

crawîr : marcher avec les jambes tordues

craweleûs : celui qui marche avec les jambes torses

crèchi : croître

r’crèchi : croître à nouveau

crèchance : croissance

fourcrèchi : croître très rapidement, ou trop

fourcrèche : croissance exagérée ou très rapide

crèchi : croître, pousser

crèchance : croissance

fourcrèchi : grandir au point que les vêtements deviennent en peu de temps très courts

fourcrècheure : excroissance

fourcrèche : petite peau qui se détache à la base de l’ongle

crètadje : placement de pierres plates sur chant pour former l’encaissement d’une route

crèter : pourvoir d’une crête ; faire une assise de pierre dressées l’une contre l’autre pour soutenir le revêtement d’un chemin

crètadje : placement de pierres plates sur chant pour former l’encaissement d’une route

crètyin : chrétien

creûjète : petit croix

creûs : croix

creûjète : petite croix

crèyon : crayon

crèyouner : crayonner

cri : cric

Cris’ : Christ

Cristofe : Christophe

criyi : crier

crîrie : suite de cris

crole : boucle

dècroler : défaire les boucles

crolîre : fondrière, terrain mouvant où on ‘acrole’, où les pieds s’enfoncent

crombîre : pomme de terre

crombîrerîye : champ d’où on vient d’extraire la récolte de pommes de terre et qu’on prépare pour une autre culture

crosse : béquille 

crossî : celui qui l’emploie

crosse : bois fourchu

crossète : petite ‘crosse’

croute : croûte

crape : croûte sur une plaie

touzèt : croute sèche dans les cheveux

boutchot : croûte autour de la bouche

croûye : craie

croûyi : marquer à la craie

crôye : craie

croyî : faire des traits avec la craie

croyadje : crayonnage

croyon : trait inscrit à la craie (JM)

cruche : cruche

cruchetâye : contenu d’une cruche

Crwas Blanchâr (la _) : carrefour et alentours se trouvant à 1 km « du la Notreu-Ddame’ vers Straimont

Crwas la Bârbe (la _) : carrefour au sommet de la localité, tout prche du château d’eau

cuchaurde : ortie

cuchaurder : piquer avec des orties

cuche : branche d’arbre

cuché : branche d’arbre garnie de feuillage

cuchète : petite branche

cuchons : petites branches séchées réunies en tas

cueuve : cuve

acueuveler : mettre le linge dans la cuve

dècueuveler : enlever le linge de la cuve

cujenée : masse de pommes de terre  que l’on fait cuire en une fois pour la nourriture des porcs

cûjener : cuisiner

cûjenée : masse de pommes de terre que l’on fait cuire en une fois pour la nourriture des porcs

cûle : écuelle

cûlâye : contenu d’une écuelle

cûre : cuire

r’cûre : cuire à nouveau

fourcûre : cuitre trop

cûve : cuve

dècûveler : mettre la lessive hors du cuvier

cuvîr : chipoter, travailler à beaucoup de menues besognes

cuvîyerîye : menus travaux, habituellement sans beaucoup d’importance

cwa : coi

ès cwâyi : se blottir

cwâyot : endroit où on se blottit pour se tenir chaud

cwafe : coiffe

cwâk : croassement

cwâker : croasser

cwâkerîye : croassements nombreux et répétés

cwin : coin

racwin : encoignure

23:37 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Le gaumais est plus riche que le français: D-K

dâladje : dallage

dâle : dalle

damasucré : grosse prune oblongue

damer : damer

r’damer : damer à nouveau

danacion : damnation

dâner : damner

darer > su _ : marcher vite

dâreû : homme actif

dauner : avoir un étourdissement

daunion : étourdissement

dauner : faire des façons

daunâ : celui qui ‘daune’

dauner : faire plusieurs tours sans changer de place

daune : (adj.) état d’étourdissement dans lequel on se trouve après avoir fait plusieurs tours sur place

dèbâler : déballer

dèbaras : débarras

dèbobiner : débobiner

débobinadje : action de débobiner

Dèbochès (lès _) (ou : -chis) ensemble des terrains déboisés au 19e siècle, au sud-est de la localité : lès _ alint du d’zeûr du Marian d’ Orvau ou fand dès Hôyes

dèbochi : déboiser

dèbochis : terrain déboisé

dèbrauler : écraser

dèbraulâ : instrument pour écraser les pommes de terre

dèbrouyî : débrouiller

dèchaudrûler : piquer avec des orties

dèchaudrûladje : piqûres nombreuses par des orties

dèchèrer : déchirer

dèchèreû : qui abîme

dèchifrer : déchiffrer

dèchloker : mettre en morceaux

dèclôre : enlever la clôture

dècoler : décoller

dècouteurer : sortir d’un régime d’assolement

dècouvissi : cesser de couver

dècratchî : recracher

dècratchotî : envoyer de nombreuses petites gouttes de salive

dècrèter : enlever la crête

dècuchaurder (su _) : (se) piquer avec les orties

dècueût : sans pain cuit à la maison

dèdjèrmer : enlever les germes

dèdjôker : atteindre au moyen d’un projectile un oiseau, un animal ou un objet quelconque et le faire tomber de l’endroit où il était posé

dèdjoker : déjucher

dèdjokadje : action de _

dèdjorer : jurer fréquemment

dèdjoradje : action de _

dèdjuner : déjeuner

èrdèdjuner : faire un second déjeuner dans la matinée

dèeûrer : ne pas respecter l’heure, le temps prévu ou assigné à une tâche déterminée

dèfardèler : défaire les ficelles aux nœuds compliqués et l’emballage

dèfignadje : ravage causé par les sangliers dans les champs de culture

dèfignures : traces laissées dans les champs cultivés par le groin des sangliers à la recherche de tubercules ou de racines

dèfougni : retourné en parlant du sol visité par des sangliers

dèfougnûres = dèfougnadjes : coups de groin dans le sol par des sangliers

dèfourner : défourner

dèfournadje : action de _

dèfrantchî : rendre moins franc

dègouliner : dégouliner

dègoulinadje : écoulement lent

dègoûtâcion : spectacle répugnant, amas de choses très sales

dègouter : dégoutter, laisser tomber goutte à goutte

dègoutant : qui tombe goutte à goutte

dèharmougnî : ronger, mâchonner, grignoter

dèharmougneûres : menus débris divers, surtout déchets de paille laissés au grenier et provenant du grignotement des souris

dèharmougnûres : déchets de paille, de graine, faits par les souris

dèlègacion : délégation

dèlèyî : délayer

Dèlfine : Dephine

dèlicieûs : délicieux

dèlwayâl : déloyal

dèmarer : démarrer

dèmèler : démêler

dèmèle : c’ èst in-oume qu’ è d’ la _ : c’est un homme avisé

dèmocracîye : démocratie

dèmussi : extraire de sa cachette

dèmussi : faire sortir les porcs de leur étable

dènéver : arracher les mauvaises herbes

dènorder : perdre le nord, le contrôle de soi

dèpartadjî : départager

dèpartadjadje : action de départager

dèpatrouyî : remuer constamment les pieds ou les pattes

dèpatrouyadje : action de ‘dèpatrouyî’

dèpeler > ès’ _ : perdre la peau, les cheveux, …

dèpicoter : produire de nombreuses piqûres

dèpicotadje : action de ‘cèpicoter’

dèpistuler : piétiner longuement

dèpistuladje : piétinement prolongé

dèpiter : donner des coups de pied ou de patte

dèpoketer : marquer de la petite vérole

dèquite : quitte

dèquiter : laisser quitte

dèrater (su _) : litt. se faire éclater la rate, forcer au travail

dèraviner : creuser de ‘ravines’ (creux ou écoulement provoqué par l’érosion)

dèroyî : tracer, avec la charrue, le dernier sillon d’un champ

dèssokeler : arracher les souches (check)

dèssôler : dessouler

dèssôladje : action de dessouler

dèssoyî : scier en menus morceaux

dètapiner : couvrir de taches de rousseur

dètaveler : couvrir de tavelures

dètèsseler : démonter le ‘tèssé’ (4 gerbes dressées et appuyées contre une 5e au centre)

dèvocion

dèwayiner (su _) : perdre ses plumes ou son poil

dicsiounére : dictionnaire

difôrme : difforme

dijâye : histoire racontée et rapportée par d’autres ; parole dite, phrase qui fait sensation

dîjé : tas de dix gerbes dressées

adîjeler : mettre les gerbes en tas de dix

dîjée : façon de dire, de s’exprimer

dijèrer : digérer

dijèssion : digestion

discuter : discuter

discutâ : celui qui aime discuter

disputadje : disputes nombreuses, prolongées

Djanot : Jeannot

djarèt: jarret

djareter: frotter les chevilles en marchant

djareteû : qui rapproche les chevilles en marchant

djavî : javelle

adjaveler : mettre en javelles

djérbe : gerbe

djèrber : mettre en gerbes

djèrberèce : dans fon.ne _ : longue fourche à deux dents servant à hisser les gerbes

djèrberèsse : qui reçoit les gerbes (dans : la fniète _ : la fenêtre qui reçoit les gerbes)

djèrèt : jarret

djèreter : frotter des jarrets en marchant

djèron : giron

djèrenée : contenu d’un giron

djeurer : jurer

djeurâ : celui qui jure souvent

djèveler : meettre des céréales coupées en javelles

djibauder : faire de petits sauts

djibaudadje : bondissements petits et répétés

r’djibauder : gambader à nouveau

djibron : vêtement étriqué, devenu trop étroit

djibrouné : vêtu d’habits trop étroits et trop courts

Djîle : Gilles

djiter : (litt. jter) essaimer

fourdjiter : avorter (animaux)

djivâye : bande de terrain

djonc : jonc

djonkiè : chapeau de paille ou de jonc

djône : jeune

djôneter : mettre bas (animaux)

djônète : adolescente

djouer : jouer

djouadje : façon de jouer (aux cartes)

 

djouète : celui qui aime jouer

djouadje : manière de jouer

djouwer : jouer

djouwète : articulation

djus : jus

djutéy : rendre du jus

Doné : sobriquet : désignait un homme peu sociable

dorifôre : doryphore

dormi : dormir

su fourdormi : dormir au-delà de l’heure fixée

dos : dos

adossi : labourer en commençant par le milieu du champ

ados : sillon adossé

dossâye : charge de grain que l’on portait au moulin pour la mouture

dossée : quantité de grain qui peut être portée en une fois sur le dos au moulin

doûye : orteil

doûyon : petit orteil

drogue : médicament

droguiner : faire emploi de médicaments à l’excès

drolî : individu douteux

drolerîye : petit événement drôle

duy : deuil

dwat : doigt

dwayin : doyen

èbouler > s’ _ : s’ébouler

boulant : qui s’éboule (terrain, mur)

ècayèt : noix

ècayetî : noyer

èchûle : échelle

èchulète : petite échelle

ècoler : apprendre (à qqn)

ècs- : ex-

ècsèler : exceller

ècsèpsion : exception

ècspért : expert

ècstérieûr : extérieur 

èdicion : édition

èducacion : éducation

èfâcî : effacer

èfèt : effet

èfôrt : effort

ègz- : ex- /-gz-/

ègzâler : exhaler

èmâyî : émailler

embâler : emballer

embaras : embarras

embèli : embellir

embrèyî : embrayer

embriyon: embryon

èmissî : enlever la ‘misse’ (rate)

empâyadje : empaillage

empâyî : empailler

empâyeûr : empâilleur

enmèrder: emmerder

enmouner: emmener

Epifanîye : Epiphanie

èpigrame : épigramme

èpitafe : épitaphe

èriter : hériter

èscuse : excuse

èstéte : esthète

èstoumak /-k/: estomac

ètaule : étable

ètaulâye : contenu de l’étable

ratuler : rentrer le bétail à l’étable

èticot : perche à haricots

ètinde : éteindre

ètindu : éteint

dètinde : déteindre

dètindu : déteint

eûre : heure

aeûrer : bien ordonner son temps de travail

aeûradje : action d’être bien à l’heure

eûve : oeuvre

aneûvré : occupé au travail

euy : œil

euys : yeux

dèseuyi : qui a mal aux yeux

fache : pièce d’étoffe dans laquelle on enveloppe le nouveau-né

fachète : maillot

facheû : longue bande d’étoffe que l’on enroule autour des langues qui enveloppent le nouveau-né

fachî : emmaillotter

faraon : pharaon

faraud : faraud

farauder : faire le faraud

farmacîye : pharmacie

farmacyin : pharmacien

fâse : phase

faus : faux

fawète : jeune hêtre

fayite : faillite

femme : feume

fénics’ : phénix

fènomin.ne : phénomène

fèrer : ferrer

feumer : fumer

feumeron : bois se consumant sans flamme, en fumant

ficse : fixe

filantrope : philanthrope

Filipe : Philippe

filosofe : philosophe

filosofîye : philosophie

fitchîre : fougère

fitcherote : petite fougère

fîye : fille

fîteû : coureur de filles

fiyète : fillette

flabauder : être doucereux

flabaud : doucereux

flame : flamme

flèbite : phlébite

flècsibe : flexible

flègmon : phlegmon

flidjî : appuyer fortement en marchant sur une glace mince pour la faire fléchir

flidjeû : glace qui fléchit facilement

flotchète : petite floche

flotchî : mettre en floches

flotîye : flotille

foncsiouner : fonctionner

fosfate : phosphate

fosfôre : phosphore

fosse : fosse

afosseler : mettre dans une fosse, enterrer

fotografe : photographe

foûne : fourche

foûnon : dent de la fourche

foûner : manier la fourche

four: four

afourner: mettre dans un four

afourneû(re):large pelle servant à introduire les pains dans le grand four

fourboulè : bouillir à l’excès

fourcrèchi : croître à l’excès

fourdjiter : avorter

fourdjiton : rejet

fourdormè (su _) : dormir plus que normalement

fourdormi : dormir avec exagération

foûrer : fourrer

racafoûrer : fourrer sans soin

fourkeûre : cuire en excès

fourmédjî (su _) : manger à côté (bétail)

fourmindjî : manger plus que sa part (animaux de la ferme)

fourmougnî : manger trop et gloutonnement (bêtes, not. porcs)

fournawer : nouer en faisant des noeufs multiples

fourneûri : nourrir excessivement, gaver

fournouri : nourrir avec excès

fourpougnî (su _) : tordre le poignet

fourpougnî > su _ : se luxer le poignet

foursénî (su _) : se vider de son sang

foursin.nî : perdre beaucoup de sang

fourtchèrdjî : charger trop ou de manière non équilibrée

fourtchèrdjî : surcharger

fourtchèssî : pourchasser

fourtchète : fourchette

fourtchon : dent de la fourchette

fouyi : bêcher

fouyerèsse : femme que l’on emploie pour le bêchage

foûyî : fouiller

fouyon : taupe

frambauje : myrtille

frambaujî : airelle myrtille

francès : français

frâse : phrase

frèch : humide, mouillé

frèchis : endroit mouillé

frèchou : marécage

frisète : petite boucle de cheveux frisés

froumer : fermer

dèfroumer : enlever ce qui fermait ou enfermait

froumeron : fumier

froumerer : mettre du fumier sur un champ, fumer

r’froumerer : ‘froumerer’ à nouveau

froyi : frayer un chemin

froyaule : passage bien frayé, aisé

froyon : irritation de l’entre-fesse due au frottement et à la chaleur

ftisîye : phtisie

fû : feu

fûti : responsable de l’entretien du feu

fumeron : morceau de bois enflammé retiré de l’âtre pour allumer ou alimenter un autre foyer

furloke : loque

furlokeû : qui a les vêtements en loques

furlokî : marchand de loques

fusiyâde : fusillade

fûye : feuille

fuyèt : feuillet

gâche : mélange de sable, ciment, chaux pour faire du mortier

gachener : retravailler un mortier fait à l’avance pour le rendre souple

gadouye : gadoue

ès’ gadouyi : se vautrer dans la boue

gafe : gaffe

gafe : jabot

gafâye : contenu du jabot

galète : galette ; fortune

galèteûs : riche

galotche : galoche

galotchî: avor une marche bruyante à cause de chaussures trop larges ou mal fixées

gamèle : gamelle

gaufe : gaufre

gaufrion : dernière petite gaufre faite avec le restant de la pâte

gave = gavée: gorge

dégavé: qui a l’encolure, le col ouvert;

dégaber: dégager le cou, la gorge

gayârd : gaillard

gayôle : cage

agayoler : mettre dans le panier, le filet, dans la ‘gayôle’ le poisson pris à la pêche

gayôle : panier (pour poissons)

agayoler : mettre dans la ‘gayôle’ le poisson pris à la pêche

gayot : jeune taureau

gazon : gazon

agazouner : faire pousser du gazon

glawin : jet de salive, crachat

glawiner : émettre de petits jets de salive, crachoter

glète : bave

glètée : suintement abondant de salive

glôye : mare de purin

glôyète : petite mare de purin

gofe :  endroit profond d’une rivière, où l’eau tournoie

gofant : creux, profond : assiète _e

gofe : gouffre

gôme : gomme

gordjon : pomme d’Adam

goute : goutte

goutiner : tomber à petites gouttes

goutîre : gouttière

gouvèrnây : gouvernail

grâs : gras

maugrâs : qui a de l’embonpoint

grèfe : greffe

gréje : grange

gréjète : petite grange

grèk : grec

grèle : grêle

agrèler : dévaster par la grêle

gréne : graine

agréner : mettre des graines comme appât

grifouner : griffonner

grîjète : (pomme) reinette grise

grîjètî : pommier reinette

grin.ne : graine

dègrin.nî : enlever les graines d’une plante

grincer : tchîper

émettre de petits grincements : tchîpeloter

griper : monter

gripète : petite côte

grîye : grille

groin : grugnèt

donner des coups de groin (pour fouiller) : dègrugni

grumé : bouillie avec grumeaux

grumiète : petite miette de pain desséchée

gueûler : gueuler

gueûladje : suite de mots violents et grossiers

gueûlée : contenu d’une gueule

gueûletouner : faire un gueuleton

guîgni : gagner

guîgnadje : gain

gurner : produire beaucoup de ‘graines’

hagnî : mordre d’un coup de gueule

hagnon : coup de dents, coup de gueule

hakin : paille hachée

hakineû : hache-paille

hakin : paille hachée

hakiner : hacher (la paille)

dèhakiner : hacher menu

halmauder : tenir un discours auquel on ne comprend rien

halmaudadje : discours embrouillé

halon.ne : haleine

halon.née : air aspîré en une fois par les poumlons, forte aspiration

halon.ner : respirer à fond

halotchî : travailler sans goût et sans soin

halotche : qui ne fait pas du bon travail

handeler : nettoyer l’étable (sortir le fumier)

handeladje : action d’ ‘handeler’

handelâye : fumier qu’on a sorti

handelée : quantité de fumier sortie en une fois d’une étable ou d’une écurie

haper : compter les enjambées pour mesurer

hapâye : mesure faite ainsi ; grande enjambée

hate : hêtre

haterèle : jeune hêtre

havèt : houe à dents

dèhaveter : biner au moyen d’une houe à dents

hawé : houe, pioche à lame pleine

dèhawer : piocher le sol au moyen d’un ‘hawé’

dèhawadje : piochage du sol au moyen du ‘hawé’

hâye : haie

hâyî : ouvrier qui s’occupe de la plantation et de la réfection des haies

hérde : troupeau d’animaux domestiques ou sauvages

hérdulée : petite « hérde »

hérdî : surveillant de la « hérde »

heûke :

aheûkî : caché, blotti

s’ aheûkîr : (femme) se couvrir la tête avec la jupe relevée par l’arrière ; se couvrir la tête d’un voile noir (heûke) (lors de la mort d’un proche)

dèheûkîr : enlever la ‘heûke’

heurtaule : celui,qui dérange tout bruyamment en heurtant

hîper : appeler de loin en criant fort

hîpadje : cri d’appel strident et prolongé

hobète : javelle

hobeter : dresser des javelles

holîre : petit talus soutenant des terres en surplomb

honte : honte

dèhontiver : faire honte, humilier

honte : honte

dèhontiver : humilier, faire honte

hontou : honteux

mauhontou : qui n’a pas honte

horlâye : averse courte

cabèrlâye : averse plus forte, plus longue

hossâye, mousinète, rousinète : petite averse

tchavèrlâye : averse subite et froide

drache : averse forte

 

mousiner, rousiner : faire une légère averse, bruiner

hossi : vaciller

hosseû : sol mouvant dans les fanges

dèhossi : secouer fortement et à plusieurs reprises

hote : hotte

hotâye : contenu de la hotte

houmer : humer

houmâye : forte aspiration

houye : houille

huch : porte

huchiâ : qui met les portes constamment en mouvement

ilète : très petite île

indjure : ijure

indjuriadje : longue suite d’injures

jèlatine : gélatine

jènèalojîye : généalogie

jènèrâl : général

jènèreûs : généreux

jènîe : génie

jipse : gypse

jipsofile : gypsophile

kîker : (animaux qu’on saisit, qu’on malmène) pousser des cris aigus

23:37 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Le gaumais est plus riche que le français: L-Q

lacèt : lacet

lace : lacet pour la tenderie aux grives

laceron : lacet pour prendre un lièvre

lampe : lampe (à pétrole, …)

lamperâye : contenu d’une lampe (à pétrole)

lapin : lapin

lapinerie : clapier

lavû : lavoir

bassinète : lavoir aménagé le long d’un ruisseau

lètchi : lécher

r’lètchi : lécher à nouveau

lètchadje : action de lécher

r’lètchadje : action de lécher à nouveau

lète : lettre

leumer : éclairer

leumerète : feu follet

leumîre : lumière

leumerète : lumière faible

leumâye : lumière brève

lin : lin

ligneron : lin teillé le plus fin

litchi : lécher

litcherie = r’litchadje : série de baiser

lodji : loger

racalodji : recevoir à loger (par charité ou pour des gens de mauvaise réputation)

loke = firloke : loque

(fir)lokî : celui qui va en loques

dè(fir)loketer : réduire en loques

dèfirlokadje : réduire en loques

dèloketé : en loques

lonzî : lent

lonziner : faire lentement

lotére : Lothaire

loucèt : bêche

loucetâye : quantité de terre soulevée en une fois avec la bêche

loucetée : contenu d’une bêche

louche : louche

louchetée : contenu d’une louche

louer : louer

r’louer : louer (à nouveau)

loûgni : lorgner

loûgnâ : celui qui voit tout sans en avoir l’air

loutche : louche

loutchetâye : contenu de la louche

loyi : lier

loyète : jarretière

loyin : lien

surloyî : lier vite, provisoirement

surloyin : lien flexible pour ‘surloyî’

loyâ : celu qui lie

lucse : luxe

lwade : éclair de chaleur

lwader : dégager des éclairs de chaleur

macheurer /  machorer : mâchurer

macheurau : jeu de cartes où le pedant eest mâchuré

macheuré : valet de pique à ce jeu de cartes

machoreûre: salissure en noir

machî : mélanger

cumachî : remuer longuement

dèmachî : mêler longuement

maçouner : maçonner

r’maçouner : refaire la maçonnerie

macrale : sorcière

macraler > su _: fréquenter les sorcières

macsime : mxime

macsimom’ : maximum

mâjon : maison

mâjounadje : ensemble des matériaux servant à construire la maison

make : coup violent sur la tête

maker : porter un coup violent sur la tête

makèt : coup violent sur la tête

makète : petite masse à long manche flexible avec laquelle le cantonnier casse les cailloux servant à empierrer les chemins

maker : assommer

makèt : coup violent

malacser : malaxer

male : malle

malton : bourdon

maltounerîye : nid de bourdons

mamite : mammite

mande : manne

mandelée : contenu d’une manne

maneûve : manoeuvre

manikèt : homme petit, malingre

marcau : matou, chat mâle

marcauder : rechercher les femelles (chat)

marchau : fourmi noire

marchauderîye : nid de fourmi noire

marier : marier

mariâbe : nubile

mârsadje : ensemble des travaux des champs faits en mars

martchoter : faire de petits marchés, de petites affaires

martchotadjes : petits marchés, petites affaires

martchoteû : petit marchand, s’occupant de la vente, de l’échange de menues marchandises

marte : marthe

martîr: martyre

martoker: marteler

martokadje: martelage

martokeû: qui frappe à coups répétés avec un marteau

maseure : masure

dèmaseurer : démolir une vieille maison

démaseuradje : démolition d’une vieille maison

masse : masse

massète : petite masse

matchot : très petite sachée

matèmatike : mathématique

Matile : Mathilde

maugrèyeûs : qui maugrée souvent

maugrèyouner : maugréer

maujon : maison

maujounadje : ensemble des matériaux servant à la construction d’une maison

maukîr : mâchonner

maukion : ce qu’on mâchonne

maurne : marne

maurner : ajouter de la marne à un champ

mâye : maille

amâyî : prendre dans les mailles

s’ amâyi : se prendre dans les mailles d’un filet (poisson)

amâyadje : action de prendre dans les mailles

mayèt : maillet

mayète : petit maillet

mayoter : mailloter

mèchené : produit de jardin

mèdâye : médaille

mèdayon : médaillon

Mèlkiyor : Melchior

mènaci : menacer

r’mènaci : menacer à nouveau

mente : mensonge

menti : mentir

mèprîji : mépriser

mèprîjâ : celui qui méprise

mèrdâye : troupe de gens importuns et ennuyeux (surtout peetits enfants)

mète : mettre

mètode : méthode

micse : mixte

mîdji : manger (hommes)

mougni : manger (animaux)

mile : mille

miliârd : milliard

misérerîye: tas de misères

mot : mot

moti : dire mot

mougni : manger (animaux) ; goinfrer

mougnadje : action de goinfrer

fourmougni : se dit deux animaux élevés ensemble (cochons, …) dont l’un mange plus que l’autre, celui-ci se développant moins bien que le premier

moûlée : quantité de grain à moudre livrée en une fois au meunier par un ménage

moulineûres : déchets laissés par le grignotage des souris

mouner : mener

coumouner : traîner en longueur

moûner : mener

r’moûner: mener à nouveau

mousiner : bruiner

mousine : bruine

mousinète : bruine très légère

moutche à mièl : abeille

moutchetî : apiculteur

moutchî : moucher

moutcheû : qui se mouche constamment

moyiné : animal d’âge moyen

mwayèné : qui dispose de moyens, fortuné

nadji : nager

fournadji : mettre le pied dans une ordure

nareûy : délicat sur la propreté des aliments

natadje : action de faire des nattes

nâtchîr : manger peu, sans appétit

nâtchiâ :  qui ne touche aux aliments que du bout des dents, qui n’a jamais d’appétit

nâtchîr : manger sans appétit

nâtchiâ : difficile pour manger

naw : nœud

nawer : nouer

fournawe : nœud compliqué, difficile à défaire

fournawer : faire un noued  compliqué

nèdje : neige

nèdjâye : chute de neige

nèdjî : nager

nèdjète : flotteur d’une ligne de pêche

neûri : nourrir

rèneûri : nourrir à nouveau

fourneûri : nourrir trop, suralimenter

node : flairer

nodeû : flair

nodâ : celui qui a du flair

node : sentir

nodeure : odeur

nodeû : odorat

nodâ: celui qui a bon odorat

nût : nuit

s’ anûti : se préparer à passer la nuit

ochon : ourlet

ochener : faire un ourlet

ocsidâcion : oxydation

ocsîde : oxyde

oscijin.ne : oxygène

ocuper : occuper

orèye : oreille

orèyète : oreillette

orèyons : oreillons

ôrfulin : orphelin

orkèsse : orchestre

ortografe : orthographe

os : os

ossu : qui a des os forts

ours : ours

oursu : revêche, entêté

pacheloter : remuer un liquide en éclaboussant, patauger, barboter

pachelotadje : action de « pacheloter »

padrouyi : pendre sans soin des linges en mauvais état

padrouyants : linges en mauvais état qui pendent

pagâye : pagaille

pagâyi : amener la pagaille

paîre : paire

apaîrer : apparier

panse : panse

panserâye : contenu de la panse ; grande quantité de nourriture mangée

panserée : contenu d’une panse, d’un estomac bien rempli (JM)

parentèse : parenthèse

parèy : pareil

pârin : parrain

pate : patte

dèpater : écraser avec les pieds, les pattes

pauturner : harceler de demandes, importuner

pavine : chiendent

apaviné : rempli de chiendents

pavine : mauvaise herbe

dèpaviner : enlever les ‘pavines’

payasson : paillasson

payasson : paillasson

payotadje : fabrication de paillottes

payote : paillotte

payotis : cloison faite de paille mélangée à du mortier et ayant des lattes comme armature

péle : poêle à frire

pélète : petite poêle à frire

périère : endroit où l’on extrait les pierres

pètârdadje : coups de pétards nombreux et bruyants

pètârder : faire exploser des pétards

pètârds : rondelles de pommes de terre cuites à l’eau et rôties dans la poêle avec de la graisse

peû : pou

peûciâ : qui cherche ses poux

peûcîr : épouiller

pèyisadje : paysage

pèyisan : paysan

pîd : pied

apîter : appuyer du pied

pikèt : piquet

pîler : piauler

pîlau : bouvreuil

pîrtche : perche

dèpîrtchî : enlever la perche (qui serre le chargement)

pitit : petit

rap’titi : rapetisser

piyî : piller

plakète : plaquette

plantèy : relever (les quilles) et (les) remettre en place

planteûy : celui qui relève les quilles et les remet en place

plat : plat

platèrnâye : quantité d’un plat

ployi : plier

ployète : objet qui plie

plûser : enlever les barbes d’une plume

plutchoter : éplucher en menus brins

plutchi : éplucher

plutchoter : éplucher en enlevant la peau par menus morceaux

plutchi : manger peu en triant les morceaux

plutchâ : celui qui mange en triant les morceaux

pluvinadje : petite pluie persistante

pluviner : pleuvoir légèrement

pokètes : variole

dèpoketé : marqué par la variole

ponre : pondre

parpounant : petit oeuif de poulette

pounaye : récolte des œufs

pounijon : récolte complète dans tous les pondoirs

ponre : pondre > pounadje : ponte

pounijon : récolte complète des œufs de poule se faisant en même temps dans tous les pondoirs de la ferme

potche : poche

potchetâye : contenu d’une poche

dèpotchi : faire sortir de la poche

pougn : poing

su fourpougni : se luxer le poignet

poulin : poulain

pouliner : (jument) mettre bas

pouliner : avoir un poulain

poulinière : jument qui a un poulain chaque année

pounasse : lit rarement refait

pounassi : s’attarder au lit

pourcé : cochon

poucheler : en parlant de la truie, mettre bas

pouchelon : petit cochon

poussîre : poussière

pousseladje : action de faire de la poussière

pousseler : faire de la poussière

poûye : pouille

poûyetrîye : partie de l’étable où on loge les poules

pouyeûs :  pouilleux

prègni : (bétail) se reposer en ruminant

prègnû : endroit où les bêtes ruminent en se reposant

prétchî : prêcher

prétchadje : action de prêcher

preûner : solliciter avec insistance

preûnadjes : sollicitations réitérées et lassantes

preûneû : solliciteur lassant

prope : propre

apropîr : rendre propre

pûj : puits

pûjeû : puisard

pûjî : puiser

pûjetî : puisatier

putasserîyes : putassier, coureur de femmes

pware : poire

pwarète : petite poire sauvage

pwarètî : poirier sauvage

quawe  / quowe / queûe : queue

quawète : petite queue

aquawer : accouer

quowèt : casserole en fonte à queue

dèquower : séparer des chiens accouplés ; enlever le manche (la queue) d’un outilqueûti : muni plus qu’à l’ordinaire

quower : couper net

quowîr : agiter la queue

quowîre : courroir qui passe sous la queue du cheval attelé

raqueûti : muni à l’excès

queûter : couper la queue (d’un chien, …)

queûteû : coupeur de queues

qwache : sorte de grosse prune appelée aussi ‘quètche’

qwachî : prunier produisant des ‘qwaches’

23:37 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

09/03/2015

Le gaumais est plus riche que le français: R-S

rabandoner : abandonner de nouveau

rabaner : dire à nouveau les bans de mariage des mêmes fiancés

rabatant : partie qui se rabat

rabèker : clouer le bec

rabéti : rendre bête

rabituwer : réhabituer

rabizer : revenir en galopant

rablouketer : refermer les boucles

rabôrer (su _) : rentrer dans sa ‘bôre’

rabouler : revenir en vitesse

raboure : faire bouillir longtemps

rabrassi : embrasser

rabrassâ : qui embrasse volontiers

rabrèsseû : qui embrasse volontiers

rabriauder : salir de nouveau

rabruti : rendre plus bête

racabossî : bossuer complètement à la suite de coups répétés

racabouladje : cuisson prolongée exagérément et nuisible

racaboulè : continuer longtemps à bouillir

racafourer : fourrer sans soin et partout

racalandjî : attirer chez soi

racalodjî : loger, héberger

racaton.nadje : action de tourner autour constamment

racaton.ner : tourner autour avec des visées mal intentionnées

racatôner : continuer à tourner

racayeter : arranger de nouveau tant bien que mal

racléri : éclaircir de nouveau

racléri : rendre plus clair

racompagnî : raccompagner

racouturé: plein de coutures

racrabossî : bosseler

racrabochadje : profond bosselage

racrafougnî : chiffonner à fond

racrafougnadje : chiffonnage total

racrafougneû : qui met en désordre en tout et partout

racrûti : rendre humide

racude : attraper qch qui descend ou tombe

racusète : fillette qui rapporte

rade : vite

va-raterîye : ouvrage mal fait

radjoker : (volaille) faire rentrer sur son perchoir

radjoker : mettre encore dessus

radjouter : ajouter par surcroît

radjoutadje : action de ‘radjouter’

radjuster : réajuster

radrwati : faire plus droit

radvèrti : avertir de nouveau

radvèrtichemat : action d’avertir à nouveau

rafanti : retomber en enfance

rafardulé : fardé exagérément

rafitchî : afficher de nouveau

rafitchadje : action d’afficher à nouveau

rafourner : placer dans le four

rafroter : frotter à fond

rafrotadje : frottage à fond

rafroyî : frotter de nouveau

rafû.î : couvrir de feuilles

rafûter : affuter de nouveau

rafûtadje : nouvel affûtage

rafuyî : couvrir de nouveau de feuilles

ragadèlerîye : ramassis de toutes sortes de petites choses

ragadjî (su _) : s’engager à l’armée après le service militaire, rempiler

ragaume : mauvaise boisson

raglaner : glaner de nouveau

raglaner : rassembler pour garder

raglèner : cueillir les derniers fruits de l’arbre

raglènâye : récolte des derniers fruits

ragrachî : engraisser de nouveau

ragrachichemat : nouvel engraissement

ragrapadje : agrafage renouvelé

ragraper : refermer en agrafant

ragrawîr : gratter de nouveau

ragréner (su _) : développer plus de graines

ragrèyouner : cuire exagérément

ragrindjî : engranger de nouveau

ragritchî : agripper de nouveau avec des griffes

ragrossi : grossir de nouveau

raguèri : être de nouveau en bonne santé

ragujadje : nouvel aiguisage

ragujète : petite pierre à aiguiser

ragurner : ‘agurner’ de nouveau, enfourner de nouveau les gerbes dans la batteuse

rahaner : herser de nouveau une terre pour l’ensemencer

raheûkîr (su _) : se couvrir la tête et une partie du visage d’un morceau de drap nois, la ‘heûke’, en signe de deuil d’un proche

ralârdji : élargir

ralârdje : larguer qu’il faut ajouter

raler : aller de nouveau

ramader : donner plus de lait (vache)

ramétchî : remettre un manche

ramon : balai

ramounî : fabricant de balais

ramorçadje : amorçage renouvelé

ramôrerîye : moulin donnant une farine plus fine que le moulin ordinaire

ramouner : balayer

ramounète : petit balai sans manche formé de quelques brindilles

ramounète : petit balai sans manche servant not. à ramoner une cheminée

ramounî : faiseur de balais (ramons)

ramponau : filtre à café

ramwati : humidifier, rendre moite

ranancî : annoncer à nouveau

randjadje : action de ranger

ranichi : salir de nouveau

ranichadje : action de salir de nouveau

rapapiner (su) : se pourlécher

raparier : refaire une ou des paires

raparier : remettre par paires

rapariadje : remise en paires

rapauvri : appauvrir davantage

rapéjî : apaiser de nouveau

rapétchî : empêcher de nouveau

rapétchî : empêcher de nouveau

raplaker (su _) : devenir plus plat

raprijouner : emprisonner de nouveau

raprofondi : approfondir de nouveau

raprofondichade : approfondissement renouvelé ou accentué

rapropîr : remettre en état

raprouver : donner son approbation

rarandjî : arranger de nouveau

rarandjî : arranger de nouveau

rarandjement : nouvel arrangement

rariver : revenir

rascâyî : fréquenter la racaille

rasin : croûte qui s’attache à la poêle

rasiner : cuire pour qu’une croûte se forme

rassatchî : remettre en sacs

rassaveter : raccommoder des savates

rassavetadje : racommodage de savates

rassoker : dormir de nouveau profondément, comme une souche

rassonrer : RAssembler

rassorti : REAssortir

rassotichadje : passion exagérée pour qn

rassoupi : assoupir de nouveau

rastrinde : restreindre

rastrindadje : modération

rataker : attaquer de nouveau

ratakadje : attaque renouvelée

ratatoûyî : faire de la ratatouille

ratauler > ès’ _ : s’attabler à nouveau

rataulâye : action de _

ratauler : mettre de nouveau à table

rateler : atteler de nouveau

ratelée : attelée nouvelle

rateni : retenir

rateneûres : crochets fixés sur les deux limons d’une charrette et auxquels se fixent les chaînes de la culière

ratéreûse : machine à buter (les pommes de terre, …)

ratèsseler : remettre en tas (tèssê)

ratifer : attifer de nouveau

ratoker : étayer de nouveau

ratorprinre : entreprendre de nouveau

ratoutchî : toucher de nouveau avec la main

ratouyî : mélanger longuement

ratouyadje : mélange prolongé

raubote : tarte couverte à la compote de pommes

raucler : racler

raukion : crachat qu’on expulse de la gorge en raclant

raucler : se râcler la gorge pour cracher

raukion : crachat après s’être râclé la gorge

raugmenter : augmenter de nouveau

ravancî : avancer de nouveau

ravançadje : nouvel avancement

ravèrner : renforcer les poutres d’un toit

ravin : ravin

dèraviner : creuser des ravins

ravitayî : ravitailler

ravôye : façon de renvoyer (balle au jeu, …)

rawar : avoir de nouveau

râwé : dernier né d’une nichée de cochons

rayî : arracher

rayète : morceau

rècayon : couvreur en ardoise

rècayouner : couvrir un toit en ardoises

rèchapi : réchapper

rèchauder : chauffer en passant à l’eau chaude

rècheûre : essuyer de nouveau

rèchûre : essuyer de nouveau

rècitacion : récitation

rèclérci : rendre encore plus clair

rècrèacion : récréation

récrire : écrire de nouveau

rèctificacion : rectification

rècupèracion : récupération

rèdempsion : rédemption

rèducsion : réduction

rèfâcer : effacer de nouveau

rèfècsion : réfection

rèflècse : réflexe

rèjènèrer : régénérer

rèjime : régime

rèjion : région

rèjisse :r egistre

rèlècsion : réélection

rembautche : embauche renouvelée

rembautchî : embaucher de nouveau

rempaketadje : remise en paquets

rempiècî : remise de pièces à un vêtement

rempièti : remettre un pied, une base

rènauder : enfumer une tanière pour faire sortir l’animal

rènaudîre : endroit enfumé

rencâdrer : encadrer de nouveau

rengrin.nadje : addition de graines

rengrin.ner : ajouter des graines

renguin.ner : remettre dans sa gaine

renkéssî : encaisser de nouveau

renkéssemint : nouvel encaissement

rentrin.ner : entraîner de nouveau

rèorganisacion : réorganisation

rèpètadje : action de répéter de nombreuses fois

rèprobacion : réprobation

rèpudiacion : répudiation

rèputacion : réputation

rèquisicion : réquisition

rèsèrvacion : réservation

rèsidencièl : résidentiel

rèsiliacion : résiliation

rèssèyî : essayer de nouveau

rèstchaufîyes : mets réchauffé

rète : être de nouveau

rèteler : râteler

rètelûres : foin qu’on a râtelé

reutîr : grogner

reutiadje : suite de grognements

rèyacsion : réaction

rèyon : rayon

rèyouner : rayonner

riglot : mince filet d’eau qui coule dans une rigole

rin.ne-glaudî : prunier qui produit la reine-claude

rinchinchète : repas bien arrosé

rinzinzin : musique élervante, répétitive ou mal jouéer

rinzinziner : faire de la mauvaise musique

rinzinzin : rengaine ennuyeuse

rîrîyes : éclats de rires nombreux

Robêrt, -érte

Rodofe

ronciner: faire le ‘roncin’

rond : rond

rondion: petit rond

rondiner: frapper à coups de rondin

rondinadje : amas de tas de rondins sur le terrain d’une coupe forestière

Rosalîye

Rôse

Rôsine

rosse : rosse

arossî : mettre des rosses, de mauvais compagnons ensemble

rotche : roche

arotchi : lapider

rotchi : jeter

rotcheû : baguette flexible au moyen de laquelle les enfants lancent des boulettes d’argile

roudjes-ûs : œufs rouges, œufs colorés, œufs de Pâques

rousiner : être enduit de rosée

roussinète : fillette qui a les cheveux roux

roustikète : pommes de terre rôties au lard, sans eau, dans une casserole en fonte bien fermée

roustouflète : pommes de terre cuites écrasées et réchauffées avec de la graisse, dans une poêle de façon à former gâteau

router : circuler beaucoup

roûyot : gâteau rond, avec un trou au milieu, fait de farine, de lait et d’œufs

= roûyan (AM)

royiné : se dit d’un poulain né pendant l’arrière-saison

ruatchî : tirer à nouveau

rubachî (su _) : (se) baisser de nouveau

rubanketer : refaire un petit repas

rubobiner : enrouler de nouveau sur une bobine

rubôrder : border de nouveau

ruboudji : bouger à nouveau

ruboufeter : répliquer encore

rubouladji : bouger encore

rubouleter : se fouler le boulet (cheval)

ruboûrer : bourrer encore

rubrassî : brasser de nouveau

rubricot : souche d’arbre dépassant assez le niveau du sol

rubriker : discuter sur des détila sans importance

rubrikâ : celui qui s’arrête à des détails

rubrîser : briser de nouveau

rubware : boire de nouveau

rucaler : caler de nouveau

rucalouner : lancer de nouveau (cailloux, …)

rucapoter : refermer de nouveau la capote d’une voiture

rucarculer : recommencer un calcul

rucarculadje : action de calculer de nouveau

rucâser : caser de nouveau

rucauser : causer ensemble de nouveau

rucèkeladje : action de recercler

rucèper : se servir d’un ‘rucèpe’, grande scie pour abattre et tronçonner les arbres

rucheûre : suivre une nouvelle fois

ruchigneû : qui est de mauvaise humeur

ruchoufler : souffler de nouveau

ruchoufler : souffler de nouveau

ruchuer : transpirer de nouveau ; suer de nouveau

ruchuadje : nouvelle suée ; nouveau séchage

ruciper : scier avec la ‘r’cipe’

ruclitchî : actionner une nouvelle fois la clenche

rucondâner : condamner à nouveau

rucopiadje : action de recopier

rucorder : mettre du bois abattu dans une coupe en cordes

rucordadje : remise en bois de cordes

rucorduler : entourer de nouveau de cordes

rucorduladje : action d’entourer de nouveau de cordes

rucoridjî : corriger de nouveau

rucoumandîjes : recommandations de trépassés à la messe des morts du lendemain de la Toussaint

rucourbuler : refaire la courbure à une roue

rucouver : couver de nouveau

rucouvradje : action de recouvrir

rucrèchè : grandir à nouveau

rucreûser : creuser de nouveau

rucroler : refriser (sic)

rucude : recueillir (partic. des céréales fraîchement fauchées)

rucudeû : celui qui recueille

rucudadje : action de recueillir

ruculoter : culotter une nouvelle fois

ruculoter : remettre un nouvelle culotte

rudamer : damer de nouveau

rudèdjuner : prendre le second (petit-)déjeuner vers 9 heures

rudèdjuner : redéjeuner (sic)

rudèfére : défaire de nouveau

rudèmèler : démêler de nouveau

rudèvakler : redescendre, dévaler de nouveau nue montée que l’on vient de descendre

rudèvaler : descendre une nouvelle fois

rudiscuter : reprendre le sujet

rudjaler : geler de nouveau

rudjaladje : nouvelle gelée

rudjicler : gicler de nouveau

rudjiter : donner de nouveaux jets

rudjiterîye : amas de pousses sortant de tous côtés (par ex. d’une souche d’arbre

rudoradje : remise en état d’une dorure

rudu : redû (sic) (pâyi su r’du : payer ce qu’on redevait)

rudumande : demande formulée de nouveau

rufachî : emmailloter de nouveau

rufacheû : large bande d’étoffe servant à emmailloter un bébé

rufaçounadje : nouveau façonnage

rufagoter : faire de nouveau des fagots

rufajeû : qui refait volontiers

rufalwar : falloir de nouveau

rufancî : défoncer une nouvelle fois

rufaner : faner de nouveau

rufaner : faner une nouvelle fois

rufaufiladje : nouvelles faufilures

rufaufiler : faufiler de nouveau

rufaufilures : faufilures renouvelées

rufautchî : faucher de nouveau

rufèrer : ferrer de nouveau

rufignoladje : fignolage nouveau

rufignoler : fignoler de nouveau

rufiler : repartir en courant

rufindereèce : longue scie servant à scier le bois en longueur

ruflorichadje : action de refleurir

ruforadje : nouveau forage

ruforer : forer de nouveau

rufordjî : forger de nouveau

ruformer : former de nouveau

rufourer : fourrer de nouveau

rufourni : fournir de nouveau

rufouyadje : nouveau bêchage

rufouyî : bêcher de nouveau

rufrancî : froncer de nouveau

rufroncî : froncer de nouveau

rufrotadje : action de ‘rufroter’

rufroter : frotter de nouveau

rufrouchî : écraser de nouveau

rufruchî : écraser de nouveau

rufrwadissadje : action de refroidir

rufumer : ajouter de la fumure

rufumadje : action de ‘rufumer’

rufumer : fumer de nouveau

rufûyî : couvrir de nouveau de feuilles

rufûyadje : action de ‘rufûyî’

rugari : guérir de nouveau

rugarichadje : remise en bonne santé

rugarnissadje : nouveau garnissage

ruglaner : glaner de nouveau

ruglèter : baver (glèter) copieusement

rugonfladje : action de regonfler

rugouter : goutter de nouveau

rugrâyouner : durcir en cuisant à l’excès

rugrèfadje : action de regreffer

rugrèter : gratter  de nouveau

rugrochichadje : action de regrossir

rugrochichant : qui fait regrossir

rugugnî : cogner à nouveau

ruhatchî : tirer, tracter de nouveau

ruhutchî : appeler de nouveau

rukeûdadje : action de recoudre

rukinkadje : action de requinquer

rukiter : quitter de nouveau

rulaçadje : action de lacer de nouveau

rulautchadje : action de relâcher

rulautchî : lâcher de nouveau

rulavadje : action de laver de nouveau

rulaver : laver de nouveau

rulaveûre : dans : iau du r‘laveûre : eau de vaisselle

rulaveûres : eaux de vaisselle

ruléchî : laisser de nouveau

rulètchadje : embrassade à la ronde

rulètchî : embrasser fréquemment

rulignadje : remise en lignes

rulignî : refaire des lignes

rulimer : limer de nouveau

rulîtadje : action de répandre de la litière

rulîter : remettre de la litière

rulîter : remettre de la litière

rulober : faire des avances aimables, embobiner par de belles paroles (AM)

rulobiner : idem

rulocacion : remise en location

rulodjî : loger de nouveau

rulodjemat : action de reloger

ruloketer : nettoyer superficiellement

ruloketadje : action de ‘ruloketer’

ruloukadje : action de reluquer

rulouwadje : action de relouer

rulouwer : louer de nouveau

ruluvète : > à la _ : remotnant en l’air : avwar lu nez à la _ : avoir le nez retroussé

rum’nacî : menacer de nouveau

rumaçounadje : action de remaçonner

rumatisse : rhumatisme

rumédjî : manger de nouveau

rumèler : mêler de nouveau

rumèladje : action de ‘rumèler’

rumètadje : nouvelle mise (comme enjeu)

rumètant : celui qui fait une nouvelle msie

rumeûbler : meubler de nouveau

rumeûblumat : action de ‘rumeûbler’

rumeûres : aliments remontant de l’estomac des ruminants dans la bouche pour être remâchés

rumilitariser : ‘remilitariser’ (check)

rumôrde : mordre une nouvelle fois

rumougnî : remanger (sic) goulûment

rumouladjes : mélange fait de déchets de farine et de son, qui est donné comme aliment au bétail

rumoure : moudre de nouveau

rumoûre : moudre de nouveau

rumoustrijon : spectacle peu reluisant, peu convenable

rumoutouner : (ciel) se couvrir de nouveau de nuages moutonnés

rumoutrer : remontrer (sic)

rumunace : menace répétée

rumunacî : menacer de nouveau

rumuseladje : action de museler de nouveau

rumuseler : museler de nouveau

rumuserer : mesurer une nouvelle fois

rumussî : faire rentrer

runauchî : fourrer son nez dans

runauder : renarder (sic), épier ( comme le renard)

runèdjî : neiger de nouveau

rune-pâye : paille battue liée en bottes

rune-sâbe : terrain stérile où affleure le sable

runètîr : nettoyer une nouvelle fois

runètîr : renettoyer (sic)

runiker : sommeiller de nouveau

runiper : nipper de nouveau

runots : dimanche qui suit celui de la ducasse, de la kermesse et qui est encore considéré comme jour de fête

runouveladje : action de renouveler

runwarchichadje : nouveau noircissement

runwarcî : renoircir (sic), noircir de nouveau

rupadadje : pendage nouveau

rupanre : pondre à nouveau

ruparier : parier de nouveau

rupartadje : nouveau partage

rupartadjî : partager de nouveau

rupaver : remettre un pavement

rupaveû : ouvrier qui refait le pavement

rupayî : payer de nouveau

rupèler : peler de nouveau

rupénî : peigner de nouveau

rupèsadje : nouveau pesage

rupèser : peser de nouveau (AM)

rupichadje : pissements renouvelés et répétés

rupichî : pisser de nouveau

rupinçadje : action de ‘rupincî’

rupincî : pincer de nouveau

ruplâtrer : plâtrer à nouveau

ruplissî : plisser de nouveau

ruplissadje : action de replisser (JM)

ruplondjî : plnoger de nouveau

ruplûre : pleuvoir de nouveau

rupomper : pomper de nouveau

rupompadje : action de ‘rupomper’

ruponre : pondre de nouveau

ruprisadje : action de repriser

ruquawer : couper net de nouveau (surtout en parlant de queues)

rusaguer : couper de nouveau

russaler : resaler (sic)

russaladje : action de ‘russaler’

russaluwer : saluer de nouveau

russate : sentir de nouveau

russauter : sauter de nouveau

russavounadje : nouveau savonnage

russavouner : savonner de nouveau

russèler : réajuster la selle sur le dos d’un coursier

russénî : saigner de nouveau

russèradje : action de resserrer

russèrvi : resservir (sic)

russési : saisir de nouveau

russètchadje : nouveau séchage

russin.nî : saigner de nouveau

russoker : rebondir violemment d’avant en arrière (à la suite d’un choc violent)

russokèt : violent contrecoup

russondjî : songer de nouveau

russorti : sortir de nouveau

russoudadje : action de ressouder

russoudeû : ouvrier qui ressoude

russoudure : nouvelle soudure

russougnî : soigner de nouveau

russounadje : sonneries répétées

russouner : sonner de nouveau

russouvenance : ressouvenance (sic)

russouveni : ressouvenir (sic)

russoyî : scier de nouveau

russoyadje : nouveau sciage

russucradje : ajoute de sucre

russucrer : remettre du sucre

russumacî : réensemencer

russumer : semer de nouveau

rutade : tendre à nouveau

rutaper : emprunter de nouveau (de l’argent)

rutape : emprunt renouvelé

rutapissadje : action de tapisser de nouveau

rutapisser : tapisser de nouveau

rutassî : tasser de nouveau

rutayî : tailler à nouveau

rutchameler : réparer des jantes

rutchampeler : éparpiller à nouveau

rutchanter : chanter de nouveau

rutchaufadje : action de chauffer de nouveau ou davantage

rutchaussadje : achat de nouvelles chaussures

rutchédjî : changer de nouveau

rutchéri : chérir de nouveau

rutchèrîr : charrier de nouveau

rutchèssî : chasser de nouveau

rutchindjète : petit échange ou rechange

rutchitchî : fourrer sans soin et en tasant

rutchoker : choquer de nouveau

rutinrèce : chaîne pour retenir (un chariot) dans les descentes

rutôde : tordre à nouveau

rutokadje : coups redoublés

rutoker : frapper de nouveau

rutonte : nouvelle tonte

rutôrdadje : retordage (sic)

rutoriner : (vaches) être de nouveau en chaleur

rutortchî : passer de nouveau le torchon

rutouner : tonner de nouveau

rutouner : tonner de nouveau

rutoutchî : toucher de nouveau

rutoute : (jeu de cartes) action de jouer atout de nouveau

rutouter : jouer atout de nouveau

rutoûyî : touiller de nouveau

rutraçadje : traçage renouvelé

rutraper : tremper de nouveau

rutrawer : trouer de nouveau

rutremper : tremper de nouveau

rutrére : traire à nouveau

rutrèssadje : nouveau tressage

rutrèssî : refaire le tressage

rutréter : traiter de nouveau

rutriker : donner de nouveau des coups de trique

rutrinker : trinquer de nouveau

rutromper : tromper de nouveau

rutulins : déchets de moisson rassemblés par le râteau

rutumer : tomber de nouveau

ruvalwar : rendre la pareille

ruvendjî : venger de nouveau

ruvenu : revenir

ruvineûre : stalons adventifs qui se développent à la suite persistantes sur les racines de la pomme de terre et qui produisent de petits tubercules désignés sous le même nom r’vèni : revenir

&

r’vinète : retour en arrière d’une boule ou d’une bille qui a rencontré un obstacle

r’vèneure : denrée qui a été semée accidentellement (lors de la récolte, par ex.) et qui pousse parmi la récolte

ruveûdî : vider de nouveau

ruveûdî : vider de nouveau

ruvikî : vivre à nouveau

ruvinète : à la r’vinète : en choc de retour : lès guîes culbutées à la _ nu comptant me : les quilles culbutées par la boule en retour ne comptent pas

ruvoler : voler de nouveau

ruvômi : vomir de nouveau

ruvômichadje : vomissements répétés

ruvôtadje : recommencement d’un vote

ruvôtant : celui qui vote de nouveau

ruvôter : voter de nouveau

ruvoulwar : vouloir de nouveau

ruvwayure : action de se revoir

ruwârdeû : celui qui attend (ruwârde)

ruwèle : ruelle

ruwétî : regarder

ruwétadje : action de regarder

ruwétant : spectateur

ruzaguadje : taillage renouvelé

ruzaguer : couper ce qui dépasse (d’un coup sec)

rwâyenèt : poussin né en automne

sâbleû : ouvrier qui répand le sable

sabot : sabot

sabotadje : bruit de sabots

sâbrer : donner des coups de sabre

sagnî : donner un coup violent sur la tête

sakelète : petit sac

saluwâde : salut général

sancsiouner : sanctionner

sârau : sarrau

sarcofadje

saurpète : serpette

saurpèter : donner des coups de serpette

saurt : essart

saurteû : ouvrier qui s’occupe d’essarter

saveter : raccommoder de vieilles chaussures

ravetadje : action de ‘saveter’

savouner : savonner

savounâye : ensemble des linges savonnés

sâye : seau

sâyète : petit seau

sayîe : contenu d’un seau

sculter

sculture

sculteûr

sècsajénaîre

sècse

sècsion

sècsiouner

sècstupe

sèle : selle

assèlé : (cheval) dont le dos est affaissé comme si le port de la selle en était la cause

assèler : pourvoir d’une selle

sèlècsion

sèlèrat

sèlète

séni : saigner

fourséni : perdre beaucoup de sang

sèracûse : espèce de grosse herse

sèracûser : utiliser la ‘sèracûse’ dans les champs

sèt’

sètch : sec

sètcheran : prairie très sèche (et peu productive), peu fertile, dont le sol est très sec (sètch) (JM)

sètime : septième

sètin.ne : groupe de sept

séve : sève

dèsséver : enlever la sève d’un bois vert, le dessécher

sfére

sfèrike

sientifike

sientifikemat

sifon

sifounadje

sifouner

silouwète

silouwèter

silvèsse

sindicalisse

sindicat

singnon : sureau

singneû : morceau de tige de sureau, évidé et percé d’un trou par lequel les fileuses d’autrefois faisaient passer leur fil de lin ou de chanvre afin, qu’à la longue, il n’entaille pas leur doigt

sistin.me

siyon

siyouner

soçon : associé

assocener : associer deux ou quelques personnes pour exécuter un travail

assocenadje : action d’ ‘assocener’

sorcière : monture en bois traînéer pour étendre des taupinières, …

sorçuler : passer la ‘sorcière’ en prairie

sossot : un peu sot, écervelé

sot : fou

sotiner : folâtrer

assoti : rendre fou

soufri

soumète

soumèyî

soyî : scier

soyon : herbe sèche, dure, se rapprochant des joncacées, qui croît dans les prairies humides

spritchadje : jet brusque et violent

spritchî : jaillir vivement

spritchî : jaillir finement avec force et rapidité

stokadje

stoumak

stritchî : arroser par jets

strofe

suceloter : boire petitement et avec bruit

sucète

suçots : corolles tubulées de c ertaines fleurs renfermant un suc milleux que les enfants aiment à sucer

sufradje

sugond : second

sugonde : seconde

suker : (bêtes à cornes) donner des coups de corne

sukète : bête à cornes

sukadje : coups de corne

suke : coup, cognement plutôt léger

surbate : battre les gerbes de grain à demi

surbatin : gerbes de céréales battues superficiellement

surbate : égrener à moitié les gerbes de céréales avant de les donner à manger au bétail

surbatadje : action de ‘surbate’

surloyin : lien servant à un liage provisoire ou accentué

surmontadje : action de surmonter

sursumer : semer de nouveau une terre déjà semée

surtonde : surtondre (sic), tondre plus à fond

survèyî : surveiller

survikè : survivre

survikadje : survie

00:11 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Le gaumais est plus riche que le français: T-Z

tablau

tablète

tacse

tacser

tacsacion

tacsi

taner

taneûr

tartèler : faire mouvoir la crécelle (tartèle)

tartèleû : enfant faisant marcher la crécelle

taule : table

taulâye : convives attablés

rataulâye : ensemble d’invités attablés pour la deuxième fois

s’ atauler : se mettre à table

ès’ ratauler : se mettre de nouveau à table

tâye

taye-crèyons

tayeû

tayî

tchâ : viande

tchâtchâ : viande de qualité très inférieure

tchame : jante

tchameler : placer la jante

tchameler : placer les jantes (tchames) d’une roue

tchandelî : fabricant de chandelles

tchapelèt: chapelet

tchapeler: réciter un chapelet

tchapelotâ: celui qui le dit souvent

tcharançouné : se dit d’un grain qui a été attaqué par les charançons

tchaud : chaud

tchaudîr : entrer en rut (femelles d’animaux)

tchaudiadje : action de ’tchaudîr’

tchaudran : seau

tchaudurné : contenu d’un seau

tchèrbounée : viande d’un porc qui vient d’être tué que l’on offre à titre de réciprocité à ses voisins

tchèrbouner : réduire en charbon

tchèrbounète : bois de chauffage récupéré dans les franches des ‘houpîs’ qui était vendu par soumissions en ‘portions’; (JM) branche d’arbre qui e st trop mince pour être sciée et qu’on coupe à la serpe

tchèrîr : charrier

tchèrpatadje : travail du charpentier

tchèssî : chasser

atchèssî : chasser devant soi

tchin : chien

tchinetrîye : bande de chiens aboyeurs et batailleurs

tchin : chien

tchinot : chiot

tchinâye : querelle de chiens

tchinâyerîye : affaire de peu d’importance qu’on emmêle et grossit (JM)

tchindjète : petit échange

tchîper : (oiseau) pousser de petits cris aigus

tchîpadje : petits cris stridents

tchitche : pomme ou poire séchée au four

su ratchitchi : devenir comme une ‘tchitche’, se ratatiner

tchitche : pomme ou poire séchée au four

su ratchitchi : devenir comme une ‘tchitche’, se ratatiner

tchitchi : chichi

tchitchiter : faire des chichis

tchitchitâ : celui qui fait des chichis

tchokadje : action de choquer, de heurter violemment

tchokèt : coup net, choc brusque

tchuvrouné : garni de chevrons

tèchî : tas de gerbes sur le grenier

tèchelîre : partie de la grange où on remise les gerbes

atècheler : ranger les gerbes sur le chariot ou le grenier

dètècheler : enlever les gerbes (pour battre)

ratècheler : engranger les gerbes

tèoricyin

tèorîe

tèorikemat

tèrasse

tèrassî

tére

tèrèsse

tèribe

tèrifyî

tèrin

tèrorisme

tèrorisse

tèssé : tas de foin ou de gerbes établi dans un grenier à fourrage

tèsseler : mettre du fourrage , des gerbes de paille en tas sur le grenier

tèsselîre : vaste bâtiment annexe d’une ferme où on remise les récoltes

dètèsseler : défaire , démonter un ‘tèssê’

tèyadje : teillage

tèyâte

tèyâtrâl

tèyâtrâlemat

tèyî : teiller

tifus’

tinde : teindre

tindeû : teinturier

toker : frapper d’un coup sec

tokadje : coups réitérés sur un objet, un mur, une porte

tombîre : pomme de terre( à Florenville)

tomburdin.ne : terrains conveant partic. A la cutlure de la pomme de terre

torinadje : signes manfiestes et répétés de rut chez les vaches et génisses

toriner : rechercher le taureau (vache)

torineûse : vache taurelière

toriyon : taurillon

toubak : tabac

toubakî : marchand de tabac

toubakî : marchand de tabac

touter : (au jeu de cartes) entrer d’un atout

touterîye : action de jouer atout au jeu de cartes (JM)

touye : toile d’une paillasse, d’un matelas

touyète : taie d’oreiller, de coussin

toûyi : farfouiller

toûyâ : celui qui farfouille

toûyeû : personne qui touille

toûyis’ : mets fait d’un mélange d’œufs et de lait cuits ensemble

toûyon : qui travaille sans soin et sans ordre

toûyî-brouyî : touiller et brouiller tout, mettre dans un désordre complet (JM)

traducsion

trât : trait (t.agric.)

atrâtéy : habituer aux traits

travayî : travailler

trêji : tas de treize gerbes

atrêjeler : mettre les gerbes en tas de treize

trèlée : grande quantité ; grappe de noisettes

trèler : tomber dru (pluie ou fruits qui tombent d’un arbre que l’on secoue fortement)

Qué plove, coume èle trèle !: quelle forte pluie, comme elle tombe dru !

trempète : petite tranche de pain que l’on trempe dans un liquide

trempinète :

trempinète : morceaux de pain trempés dans le café le matin, ou le lait sucré pour les enfants; bol de café au lait sucré dans lequel on met des morceaux de pain (JM);

= trempounète : pain trempé dans du café au lait

treuye : truie

treuyète : jeune truie

trèvète : petit ou jeune trèfle

trèyis : treillis

trîjeû : petit instrument en bois servant au dévidage du fil de lin

trike : trique

trikoter : donner des coups de trique

trin.nayerîye : action de traînailler

trionfe 

trionfâl

trionfâlemat

trotchie : grappe de fruits

trote : trotte

troufe : tourbe

troufî : celui récolte la tourbe

trougnî : faire la trogne

troyète : jeune truie

trwasin.ne : groupe de trois

tûyau

u > us : œil > yeux

û : œuf  > ûs : œufs / /

vacsin

vacsiner

vanlodje : large van de toiture dépassant le mur d’une maison

vantrin : tablier de femme

vèlot : jeune veau

vèrat : verrat

vèrater : être en chaleur (truie)

vèratrîe : chose encombrante, gênante ou sans valeur

vèrne : (t.couvreur) panne

avèrnéy : placer les pannes qui supporteront les chevrons

vèssadje : émission fréquente de vesses

vèsseû : qui lâche facilement des vesses

vèyî : veiller

vikî : vivre

vikant : vivant

vikadje : façon de vivre

vint’

violète

volète : claie à tarte

volètî : faiseur ou marchand de ‘volètes’

volijadje : placement de voliges

vouye : voie (d’une scie)

avouyûe : petit appareil sevant à avoyer une scie

voûye : voie, chemin

voûyète : sentier

voûye : voie, chemin

voûyète : sentier

voyadje

wape : guêpe

wapie : nid de guêpes

winkeler : (cochons) crier longuement de façon aiguë

winkeleû : criailleur

winkeladje : action de ‘winkeler’

winwin : nom donné par les enfants au petit doigt

00:11 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Le gaumais est plus riche que le français: bibliographie

Feller Jules, Liégeois Edouard

Le patois (sic) gaumet, Phonétique du gaumais et du wallon comparé (Feller Jules), extrait du BSLW, t. …, 1897

I Lexique du patois gaumet (Edouard Liégeois),

II Complément du lexique gaumet,

Nouveau complément du lexique gaumet, extrait du BSLW, t.54, 1912

 

Massonnet Jules

Lexique du patois gaumais de Chassepierre et de la région, Patwas d’ Tchèspîre, (partie I), BSSLW,t.75, 1974, p.225-351 ;  (partie II) p.7-376

JM

Thémelin Georges

Dictionnaire français-lorrain , Patois (sic) de la Gaume, éd. De la Joyeuserie 1999

 

 

Commission dialectale du Cercle culturel de Saint-Léger, Glossaire en patois gaumais, 1978

 

Michel Alex

Dictionnaire du parler gaumais-lorrain de Chiny, CIPA, 2008

 

AM

00:10 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |