09/03/2015

Le gaumais est plus riche que le français: T-Z

tablau

tablète

tacse

tacser

tacsacion

tacsi

taner

taneûr

tartèler : faire mouvoir la crécelle (tartèle)

tartèleû : enfant faisant marcher la crécelle

taule : table

taulâye : convives attablés

rataulâye : ensemble d’invités attablés pour la deuxième fois

s’ atauler : se mettre à table

ès’ ratauler : se mettre de nouveau à table

tâye

taye-crèyons

tayeû

tayî

tchâ : viande

tchâtchâ : viande de qualité très inférieure

tchame : jante

tchameler : placer la jante

tchameler : placer les jantes (tchames) d’une roue

tchandelî : fabricant de chandelles

tchapelèt: chapelet

tchapeler: réciter un chapelet

tchapelotâ: celui qui le dit souvent

tcharançouné : se dit d’un grain qui a été attaqué par les charançons

tchaud : chaud

tchaudîr : entrer en rut (femelles d’animaux)

tchaudiadje : action de ’tchaudîr’

tchaudran : seau

tchaudurné : contenu d’un seau

tchèrbounée : viande d’un porc qui vient d’être tué que l’on offre à titre de réciprocité à ses voisins

tchèrbouner : réduire en charbon

tchèrbounète : bois de chauffage récupéré dans les franches des ‘houpîs’ qui était vendu par soumissions en ‘portions’; (JM) branche d’arbre qui e st trop mince pour être sciée et qu’on coupe à la serpe

tchèrîr : charrier

tchèrpatadje : travail du charpentier

tchèssî : chasser

atchèssî : chasser devant soi

tchin : chien

tchinetrîye : bande de chiens aboyeurs et batailleurs

tchin : chien

tchinot : chiot

tchinâye : querelle de chiens

tchinâyerîye : affaire de peu d’importance qu’on emmêle et grossit (JM)

tchindjète : petit échange

tchîper : (oiseau) pousser de petits cris aigus

tchîpadje : petits cris stridents

tchitche : pomme ou poire séchée au four

su ratchitchi : devenir comme une ‘tchitche’, se ratatiner

tchitche : pomme ou poire séchée au four

su ratchitchi : devenir comme une ‘tchitche’, se ratatiner

tchitchi : chichi

tchitchiter : faire des chichis

tchitchitâ : celui qui fait des chichis

tchokadje : action de choquer, de heurter violemment

tchokèt : coup net, choc brusque

tchuvrouné : garni de chevrons

tèchî : tas de gerbes sur le grenier

tèchelîre : partie de la grange où on remise les gerbes

atècheler : ranger les gerbes sur le chariot ou le grenier

dètècheler : enlever les gerbes (pour battre)

ratècheler : engranger les gerbes

tèoricyin

tèorîe

tèorikemat

tèrasse

tèrassî

tére

tèrèsse

tèribe

tèrifyî

tèrin

tèrorisme

tèrorisse

tèssé : tas de foin ou de gerbes établi dans un grenier à fourrage

tèsseler : mettre du fourrage , des gerbes de paille en tas sur le grenier

tèsselîre : vaste bâtiment annexe d’une ferme où on remise les récoltes

dètèsseler : défaire , démonter un ‘tèssê’

tèyadje : teillage

tèyâte

tèyâtrâl

tèyâtrâlemat

tèyî : teiller

tifus’

tinde : teindre

tindeû : teinturier

toker : frapper d’un coup sec

tokadje : coups réitérés sur un objet, un mur, une porte

tombîre : pomme de terre( à Florenville)

tomburdin.ne : terrains conveant partic. A la cutlure de la pomme de terre

torinadje : signes manfiestes et répétés de rut chez les vaches et génisses

toriner : rechercher le taureau (vache)

torineûse : vache taurelière

toriyon : taurillon

toubak : tabac

toubakî : marchand de tabac

toubakî : marchand de tabac

touter : (au jeu de cartes) entrer d’un atout

touterîye : action de jouer atout au jeu de cartes (JM)

touye : toile d’une paillasse, d’un matelas

touyète : taie d’oreiller, de coussin

toûyi : farfouiller

toûyâ : celui qui farfouille

toûyeû : personne qui touille

toûyis’ : mets fait d’un mélange d’œufs et de lait cuits ensemble

toûyon : qui travaille sans soin et sans ordre

toûyî-brouyî : touiller et brouiller tout, mettre dans un désordre complet (JM)

traducsion

trât : trait (t.agric.)

atrâtéy : habituer aux traits

travayî : travailler

trêji : tas de treize gerbes

atrêjeler : mettre les gerbes en tas de treize

trèlée : grande quantité ; grappe de noisettes

trèler : tomber dru (pluie ou fruits qui tombent d’un arbre que l’on secoue fortement)

Qué plove, coume èle trèle !: quelle forte pluie, comme elle tombe dru !

trempète : petite tranche de pain que l’on trempe dans un liquide

trempinète :

trempinète : morceaux de pain trempés dans le café le matin, ou le lait sucré pour les enfants; bol de café au lait sucré dans lequel on met des morceaux de pain (JM);

= trempounète : pain trempé dans du café au lait

treuye : truie

treuyète : jeune truie

trèvète : petit ou jeune trèfle

trèyis : treillis

trîjeû : petit instrument en bois servant au dévidage du fil de lin

trike : trique

trikoter : donner des coups de trique

trin.nayerîye : action de traînailler

trionfe 

trionfâl

trionfâlemat

trotchie : grappe de fruits

trote : trotte

troufe : tourbe

troufî : celui récolte la tourbe

trougnî : faire la trogne

troyète : jeune truie

trwasin.ne : groupe de trois

tûyau

u > us : œil > yeux

û : œuf  > ûs : œufs / /

vacsin

vacsiner

vanlodje : large van de toiture dépassant le mur d’une maison

vantrin : tablier de femme

vèlot : jeune veau

vèrat : verrat

vèrater : être en chaleur (truie)

vèratrîe : chose encombrante, gênante ou sans valeur

vèrne : (t.couvreur) panne

avèrnéy : placer les pannes qui supporteront les chevrons

vèssadje : émission fréquente de vesses

vèsseû : qui lâche facilement des vesses

vèyî : veiller

vikî : vivre

vikant : vivant

vikadje : façon de vivre

vint’

violète

volète : claie à tarte

volètî : faiseur ou marchand de ‘volètes’

volijadje : placement de voliges

vouye : voie (d’une scie)

avouyûe : petit appareil sevant à avoyer une scie

voûye : voie, chemin

voûyète : sentier

voûye : voie, chemin

voûyète : sentier

voyadje

wape : guêpe

wapie : nid de guêpes

winkeler : (cochons) crier longuement de façon aiguë

winkeleû : criailleur

winkeladje : action de ‘winkeler’

winwin : nom donné par les enfants au petit doigt

00:11 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.