26/05/2017

Le gaumais est plus riche que le français: A-C

a-

abalanci : attirer (en balançant) (une branche, …)

abani : publier les bans pour un mariage

abate : abattre

abateû : abatteur

abé : abbé

abèli : embellir

abèner : publier les bans de mariage

abizoler : venir au galop

aboudiné : serré comme dans un boudin

abriyauder : souiller

abriyaudadje : action de _

abrune : carie des grains de céréales

abruné : se dit des grains de céréales atteints de carie

acanler > s’ _ : fréquenter des femmes de mauvaise réputation

acâver : mettre en cave

aclos : enclos

aclostée : petit réduit aménagé dans une cave pour conserver des légumes, des pommes de terre

aclotée : petit enclos où l’on met des chevaux en patûre

acroler : s’enfoncer dans un terrain fangeux

acuveler : mettre dans une cuvelle

acuveladje : action de _

adjalèy : être pris par la gelée : lès crombîres ant adjalèy

adjareté : dont les jarrets sont raides

adjaveler / adjè- : mettre des céréales coupées en javelles sur un champ

adjoker : mettre dessus, en hauteur

adjokadje : action de mettre dessus, en hauteur

adjoutadje : action d’ajouter

Adofe : Adolphe

Adolfine : Adolphine

aéradje : action de faire circuler l’air

aèrer : aérer

afagnî > s’ _ : s’embourber

afagnadje : action de s’embourber

afandrèy : enfoncer profondément dans une fondrière

afant : enfant

rafanter : retomber en enfance

afe : aphte

aficot : perche à haricot

afitchète : petite affiche

afoler > s’ _ : se faire une hernie

afoleûre : hernie

afosseler : mettre dans une fosse

afourner : enfourner

afournû : pelle à enfourner

afourneûre : endroit où l’on enfourne

afourneûre : large pelle plate en bois ou en fer, pour introduire les pains dans le grand four (JM)

afournâye : quantité enfournée en une fois

afra : terrain préparé avant l’hiver pour être ensemencé au printemps

afrèder : préparer une terre pour en faire un ‘afra’

afrèchissadje : action de rendre frais

afriète : éteule retournée pour la première fois

agrèlé : ravagé par la grêle

agrèner : amorcer au moyen de grains, de baies, …

agritchî : agripper

agritchadje : action d’agripper

agritchant : qui s’agrippe

aguintchî : accoutrer

aguintchadje : action d’accoutrer

agurné : grené, bien pourvu de graines

agurner : produire des graines

agurneû : ouvrier qui pousse les gerbes dans une machine à battre

agurneûre : bouche de la batteuse, où l’on ‘agurne’ (AM)

ahali : chose ou personne gênante

ahoter : être arrêté par un obstacle

dèhoter : ôter l’obstacle qui arrêtait un véhicule

ahoudi : exciter pour amener une dispute (entre chiens ou entre enfants)

ahoûter : courber le dos (poule)

âji : facile

malâji : difficile

akeûlé : se dit de linges sales, humides, qui sont restés longtemps entassés et sont pleins de taches de moisissures

alander > s’ _ : se lancer

alandée : longueur d’un saut, espace parcouru par un seul bond

alcol : alcool

alèdi : abandonné (nid d’oiseaux avec ses oeufs)

alèdichadje : abandon d’un nid avec ses œufs par des oiseaux

Alègzande : Alexandre

Alemagne : Allemagne

alfabèt : alphabet

aliance : alliance

alignî : aligner

alignadje : action d’aligner

aljébe : algèbre

alondje : allonge

alondjî : allonger

alondjichadje : action d’allonger

alumer : allumer

alumète : allumette

aluné : étourdi

amacraladje : commerce avec les ‘macrales’

amacraler : ensorceler

amacralerîyes : toutes affaires de sorcières

amarer : amarrer

amâyî : prendre dans les mailles d’un filet

amâyadje : action d’ « amâyî »

amayoter : emmailloter

amayotadje : action d’emmailloter

ameûbladje: action d’ameubler

ameûbler: ameubler

amiâbe : amiable

amiâblumat : à l’amiable

amidjoler : flatter démesurément

amidjoladje : flatterie outrée et souvent intéressée

amidjoleûr : flatteur intéressé

amintchadje : action d’emmancher, de rendre complice

amintcheû : celui qui met une affaire en route

amintchî : emmancher

amitieûs : qui témoigne aisément de l’amitié

amoli : amollir

amoniake : ammoniaque

amoniacâl : ammoniacal

amourète : amourette

amûler : mettre en meule

amwindri : amoindrir

anâvé : infesté

ès’ dènâver : se débarrasser de ce qui infestait

ancyin : ancien

aneûter (s’ _) : se laisser surprendre par la nuit

aniker (s’ _ ) : faire la sieste

animau (s): animal (pl. –aux)

anonce : annonce

anonceû : annonceur

anonime: anonyme

anoyant : ennuyant

anôyi : ennuyer

apairer : mettre par paires

aparence : apparence

aparète : apparaître

aparèy : appareil

aparicion : apparition

apartumat : appartement

apartuni : appartenir

aparucion : apparition

apater : mettre une corde, reliée au cou, à la patte d’un bovin, d’un porc pour les entraver et les conduire plus facilement

apauvri : appauvrir

apeler : appeler

apèsanti : appesantir

apétit : appétit

apîter : donner un pied, une base solide à quelqu’un ou à un objet

aplani : aplanir

aplanichadje : action d’aplanir

aplanichadje : action d’aplanir

aplaudi : applaudir

aplaudichadje : action d’applaudir

apotikére : apothicaire

apougnadje : action d’empoigner

apoyî : appuyer

apoyeû : objet sur lequel on peut s’appuyer

aprèter : apprêter

aprîler : mettre un champ à pré

aprinre : apprendre

aprivwaser : apprivoiser

aprofondi : approfondir

aprofondichadje : action d’approfondir

aprotchant : approchant

aprotche : approche

aprotchî : approcher

aprovisioner : approvisionner

apwi : appui

apwinter : appointer

aragne : araignée

aragnîye : toile d’araignée = arantwale

arandjî : arranger

arandjadje : action d’arranger

arandjî : arranger

arantoûle : toile d’araignée

ardjent : argent

ardjenteûs : bien pourvu d’argent

âre : partie de la grande où l’on bat

ârâye : quantité de denrée battue en une fois

arègne : araignée

arègnîe : toile d’araignée

ari-dos : en-n-_= en arrière sur le dos : tchiûr en-n-_ : tomser sur son dos_

arnicot : hanneton

arnicoteû : amateur de hannetons, qui se complaît à la chasse des hannetons

Arnou : Arnould

arondi : arrondir

arondichadje : action d’arrondir

arossî : metre des rosses, de mauvais compagnons ensemble

arouser : arroser

arousâye : pluie qui arrose bien

aroutiner : mettre en route

aroyî : faire, avec la charrue, le premier sillon (roye) d’un champ

Artur : Arthur

asmète (s’ _) : (vache) approcher du vêlage

asmètante : qualifie une vache qui s’apprête à vêler

assauwer : passer une ficelle dans les ‘ouïes’ d’un poisson capturé pour le conserver vivant dans l’eau

assèler : pourvoir d’une selle

assène : ensemble

assèner : réunir, mettre ensemble

assiète : assiette

assocener : mettre ensemble, réunir

assombrichadje : action d’assombrir

Assompsion : Assomption

assoumer : assommer

atchèssî : chasser vers soi

atchoum : onom. bruit que l’on forme en éternuant

atchoumer : éternuer

atchioumadje : suite d’éternuements

atencion : attention

atenri : attendrir

atenrichadje : action d’attendrir

atèsseler : mettre des gerbes de céréales en dizeaux

atèsseladje : action d’ « atèsseler », de mettre en ‘tèssés’

atourloupète : entourloupette

atourloupinéy : faire une entourloupette

atout’ : atout

touter : jouer atout

ratouter,  r’touter : rejouer atout

touterie : action de jouer atout

atraper : attraper

atrêter : habituer aux traits, à être attelé

atribuyî : attribuer

aunadje : tissu quelconque que ol’n mesurait à l’aune

aurmunak : almanach

avouyeû : petit outil servant à donner de la voie (voûye) à une scie

âwe : eau

âwâye : amas d’eau, débordement, inondation

anâwé : gorgé d’eau, inondé

bacanâle : bacchanale, vacarme fait par des gens ivres

bacâyî : crier

bacâyâ : qui crie pour rien

bach : bas

bachi : baisser

bâdivéy : envier en parlant de repas

bâdivâ : personne gourmande qui languit après un bon repas

bâfrer : bâfrer

bâfrâye : action de bâfrer

bâji : baiser

bâjelote : danse où l’on tourne en rond autour d’un couple qui, à tour de rôle, s’embrasse, agenouillé sur un coussin

bâle : balle

bâlète : petite balle

baler : damer un sol de terre battue

balû : outil pour ce faire

baliver : relever les arbres dans le bois pour faire une éclaircie

balivadje : action de _

balzin : tremblement des membres chez les vieillards

balzinéy : être atteint du ‘balzin’

banîre : bannière

bans : bans (d’un mariage)

abaner : publier les bans

banse : manne (ovale en osier)

banselî : vannier

bansetâye : contenu d’une manne

barake: baraque

barakî: celui qui vit dans une baraque

bassiner : chauffer un lit au moyen d’une bassinoire

bassiner : frapper sur un bassin, … pour attirer l’attention

batâye : quantité de beurre que l’on bat en une fois

bate : battre

sourbate : battre superficiellement, sans délier les gerbes

batijârde : cortège de baptême

batijî : baptiser

batijârde = batijâye : baptême

bauje: baiser

baujûre: endroit de la croûte d’un pain où celui-ci a été accolé à un autre lors de la cuisson

baujûre: endroit de la croûte d’un pain où celui-ci a été accolé à un autre au cours de la cuisson

baure : barre

dèbaurer : ôter la barre

rubaurer : remettre la barre

baure : cachette

dèbaurer : extraire de sa cachette

bâyeû : personne qui bâille souvent

bayi : donner

su mèbayi : mal distribuer les cartes

bâyî : hurler

bâyâ : celui qui hurle

bayounète : baïonnette

bèkîye : béquille

bèkîyeû : qui marche avec des béquilles

Bèljike : Belgique

bèni : bénir

bènicheû : objet destiné à donner la bénédiction

bèrau : bélier

bèrauder : être en rut (brebis)

bèrbijot : pou de brebis

bèrdache : baguette longue

bèrdachi : donner des coups de ‘bèrdache’

bèrlokeû : ersonner qui travaille en faisant beaucoup de bruit, qui travaille grossièrement

bèrwète : brouette

bètch : bec

dèbètchi : lacérer de coups de bec

bètchoter : becqueter

bètch-vèssi : intervertir les deux bouts de deux objets longs et semblables

biberon : biberon

biberonée : contenu d’un biberon

biberoner : boire souvent et avec excès des boissons alcoolisées

bichète : petite biche

bike : chèvre

bikiner : mettre bas (chèvre)

bike-èt-bouk : hermaphrodite

bîle : bile

bîleû : bilieux

bîler : se fendre (bois)

bîleûre : fente dans le bois sec

biyèt : billet

bizâre : bizarre

blame : flamme

blamer : passer à la flamme

blinker : reluire

blinkadje : action de reluire

bochèt = bochelèt: petit bois

bokion: bûcheron

bokîr: faire le bûcheron

bol : bol

bolée : contenu d’un bol

bostouner : danser le boston

bote : botte (de foin)

boteler : faire des bottes (de foin), mettre des céréales, du fourrage, du foin en bottes, faire des bottes de fourrage

boteladje : mise en bottes

botelin: petite botte de foin

 

boudin : boudin

boudîre : petit entonnoir pour façonner les boudins

boûje : bourse

boûjète : petite bourse

bouk : bouc

boukiner : être en chaleur (chèvre)

boukiner : (chèvre) être en rut

bouler : mettre en boules

bouleûse : machine à faire des boules de foin, de paille

boûre : bouillir

fourboûre : faire cuire à l’eau bouillante (sic)

boursète : bourse bien garnie

boûson : échelon

r’boûsoner : remplacer un échelon

boutche : bouche

boutchète : petit baiser discret

boutche : bouche

boutchot : croûte autour de la bouche

boutike : magasin

boutikî : celui qui tient un magasin

braîje : braise

braîjète : petite braise

brandevin : brandevin

brandevinerîye : local, où on distillait l’eau-de-vie (brandevin)

brandevineû : celui qui s’occupait de la distillation de l’alcool

brâyerîye : succession de braillements

brâyi : brider

brâyûe : levier servant à raidir, à arrimer un chargement

bréyje : braise

bréyjète : petite braise

brîjî : briser

brîjadje : action de briser

broder : broder

brodadje : action de broder

broyû : crécelle

broyeû : celui actionne la crécelle

broyi : actionner une crécelle

bruche : brosse

bruchâye : envoi d’eau avec une brosse

bû : bœuf

bûtî : celui qui tient des bœufs d’attelage

bucherîye : lieu où l’on remise le bois à brûler

buchon : buisson

buchené : peetit buisson

dèbuchener : débroussailler

busète : petite buse

bwate : boîte

bwatée : contenu d’une boîte = bwatelée

bwatée : contenu d’une boîte

cabouli : bouiullir à l’excès

caboulâye : nourriture à cuire pour les cochons

cadje : cage

cadjolète : petite cage

cadjolète : petite cage

cafarnaom’ : capharnaüm

cafarnaom’ : capharnaüm

cafeter : boire souvent du café

cafeteû : amateur de café

cafeteû : amateur de café

cafetéy : boire souvent du café

cafougnî : mettre tout dans une désordre complet, surtout après avoir fouillé

cafougneû : qui met tout sens dessus dessous

cafougna : confusion, désordre complet

câgneûs : cagneux

câgnî : être cagneux

came : écume

camâ : qui a l’écume en bouche

cameloter : vendre de la camelote

camisole

racamisolé : fort vêtu pour le froid

canète : cannette

canfe : camphre

canfe : camphre

canfré : contenant du camphre

canouner : canonner

canounî : canonnier

canrer : secouer la paille du seigle pour en extirper les herbes et petites tiges (AM) ; enlever au râteau après le battage les débris de paille mêlés au grain

canradjes : déchets de paille du battage (AM)

canrins : débris de paille et d’épis enlevés au râteau après le vannage

carote : carotte

câsser : casser

dècâsser : casser en menus morceaux

casserole : casserole

casserolée : contenu d’une casserole

casson : casson

cassouni : marchand de faïence

catèdrâle : cathédrale

catichisse : catéchisme

catichisserîyes : redites

catichisserîyes : redites (comme quand on apprend le catéchisme)

cayot : caillot

cèlule : cellule

cèrfu : cerfeuil

chauder: flamber > ès _ : se piquer avec orties

chaudeûre , chaudrûle : ortie

chaudrûler : piquer avec des orties

dèchaudruler : piquer volontairement

châyî : écarter; marcher en écartant les jambes

châyeû : pièce de bois destinée à tenir les chaînes d’attelage écartées derrière le cheval

châyâ : celui qui marche en écartant les jambes

chèrpi : peigner un tas de foin avec un râteau pour en faire la toilette (JM), arracher du foin mis en tas au grenier à fourrage

chèrpeû : esp. de harpon en fer avec manche en bois employé pour arracher du foin mis en tas au grenier à fourrage

chiclète : chewing-gum

chiflète : quelque chose de très fin, très mince

chiflèter : tailler très fin

chîj : six

chîjin.ne : nombre de six

chinan : fine bande longitudinale que l’on enlève sur la tige du coudrier et qui sert à lier les balais

chinelète : petit fragment de bois mince et effilé ; planure faite au couteau

chitéy : maculer d’excréments

chita : (t.jeu de cartes) carte non marquante

chiterâye : projection d’excréments d’oiseau

chlape : chaussure déformée, usée

chlaper : marcher avec des chaussures en mauvais état, des ‘chlapes’

chlôner : fustiger

chlôneû : batailleur

cholin : buée due à la respiration

choliner : émettre de la buée

chopine : chopine

chopiner : boire beaucoup de chopines

chopineû : buveur qui boit beaucoup de chopines

choûe : chemin creux et montant

choûtî : habitant près d’une ‘choûe’

choûgni : ne pas regarder franchement

choûgnâ : qui manque de franchise

choupe : pelle

choupéy : travailler à la ‘choupe’

choûtéy : écouter

choûtâ : celui qui a pour habitude d’écouter aux portesd

chûre : essuyer

chûron : torchon à vaisselle

ciclisse : cycliste

cîle : faucille

cîler : couper avec la faucille

cîladje : travail à la faucille

cilinde : cylindre

cink : cinq

cinkin.ne : nombre de cinq

cisète : paire de ciseaux

cisètî : rémouleur

clavin : crachat large et abondant

claviner : cracher, constamment et abondamment

clavineû : personne qui crache souvent

clègne : quenouille

clègnîe : ce que l’on met sur la quenouille

clinver : passer par les interstices (neige poudreuse qui, soufflée par la bise, s’introduit dans les maisons)

clisse : sorte de seringue

clissâye : jet de liquide au moyen d’une ‘clisse’ 

clitche : clenche, loquet d’une porte

clitchèt : petit loquet

clitchî : faire remuer la clenche d’une porte

clitchoter : remuer doucement la clenche d’une porte à petits coups répétés

clitcheter : mouvoir la clenche d’une porte plusieurs fois de suite

codâk : cri de la poule

codâker : crier (poule qui vient de pondre)

codâkadje : cris répétés de la poule qui vient de pondre

cofe : coffre

cohatchî : tirer en tout sens

cok : coq

cokeré : jeune coq

côkèrnî : marchand d’œufs et de volailles

coler : coller

colofane : colophane

comôde : commode

comune : commune

comunisse : communiste

condicion : condition

cône : corne

côner : sonner de la corne

consiyence : conscience

contrinde : contraindre

corbion : corbillon

corbiounée : contenu d’un corbillon

corde : corde (de bois)

cordéy : façonner du bois en stères et en cordes (= double stère)

corder : tresser des brins pour faire une corde

corèk : correct

corèsponde : correspondre

coridjî : corriger

coridjadje : correction

corompe : corrompre

cotonâde : cotonnade

coudûre : conduire, accompagner

coudûadje : action de conduire, accompagnement

couléy : filtrer le lait

coulâye : quantité de lait filtré en une fois

couliûe : filtre à lait

coumander : commander

coumission : commission

courandrîe : long déplacement avec idée d’inutilité

coûrerîyes : courses nombreuses et sans but bien précis

courian : languette de cuir

couriète : petite languette de cuir

cousinéy : fréquenter les cousins

coûtchîe : couche très épaisse, quantité importante de fruits ou légumes

coûteler : faucher à larges coups

coûtelâye : larguer du coup de faux

coûteûre : étendue du territoire d’une commune, où tous les propriétaires cultivent périodiquement les mêmes plantes, ‘couture’

dècoûteurer s’ tchamp : ne pas suivre la méthode normale des cultures

racoûteurer s’ tchamp : faire rentrer son champ dans le cycle de la culture normale

couteuréy : marqué de coutures

couver : couver

r’couver : couver à nouveau

s’ acouvissi : s’accroupir sur les œufs

dècouver : cesser de couver

couverèsse : poule qui couve

acouvir : s’occuper, protéger les poussins

in u couvis’ : un œuf déjà couvé, pourri

couver : couver

djoûmir : couver (une maladie)

couvièrte : couverture

couveteurète : couverture pour bébé

couvis’ (à) : (oeufs) en train d’être couvés

crâkîr : parler difficilement

crâkion : se dit d’un homme qui s’explique difficilement

crâler : être enroué

crâlâ : celui qui est enroué

crama : crémaillère

cramion : crochet pour suspendre un pot à la crémaillère

crama : crémaillère du foyer

cramiète : espèce de crochet à deux branches servant à dépendre une marmite de la crémaillère

crame : crème

cramâye : quantité de crème prélevée en une fois sur le lait

cramée : quantité de crème qu’on recueille en une fois dans une ferme

cramerèce : ustensile pour prélever la crème

acrameû = crameû : pot en grès pour laisser reposer le lait et monter la crème

: récipient dans lequel on verse le lait à écrémer

cramète : écumoire

cran : tuf calcaire

crânière : lieu d’où l’on extrait le ‘cran’

cratchète : salive peu abondante, émise par petits coups

cratchi : cracher

cratchote : salive

crawîr : marcher avec les jambes tordues

craweleûs : celui qui marche avec les jambes torses

crèchi : croître

r’crèchi : croître à nouveau

crèchance : croissance

fourcrèchi : croître très rapidement, ou trop

fourcrèche : croissance exagérée ou très rapide

crèchi : croître, pousser

crèchance : croissance

fourcrèchi : grandir au point que les vêtements deviennent en peu de temps très courts

fourcrècheure : excroissance

fourcrèche : petite peau qui se détache à la base de l’ongle

crètadje : placement de pierres plates sur chant pour former l’encaissement d’une route

crèter : pourvoir d’une crête ; faire une assise de pierre dressées l’une contre l’autre pour soutenir le revêtement d’un chemin

crètadje : placement de pierres plates sur chant pour former l’encaissement d’une route

crètyin : chrétien

creûjète : petit croix

creûs : croix

creûjète : petite croix

crèyon : crayon

crèyouner : crayonner

cri : cric

Cris’ : Christ

Cristofe : Christophe

criyi : crier

crîrie : suite de cris

crole : boucle

dècroler : défaire les boucles

crolîre : fondrière, terrain mouvant où on ‘acrole’, où les pieds s’enfoncent

crombîre : pomme de terre

crombîrerîye : champ d’où on vient d’extraire la récolte de pommes de terre et qu’on prépare pour une autre culture

crosse : béquille 

crossî : celui qui l’emploie

crosse : bois fourchu

crossète : petite ‘crosse’

croute : croûte

crape : croûte sur une plaie

touzèt : croute sèche dans les cheveux

boutchot : croûte autour de la bouche

croûye : craie

croûyi : marquer à la craie

crôye : craie

croyî : faire des traits avec la craie

croyadje : crayonnage

croyon : trait inscrit à la craie (JM)

cruche : cruche

cruchetâye : contenu d’une cruche

Crwas Blanchâr (la _) : carrefour et alentours se trouvant à 1 km « du la Notreu-Ddame’ vers Straimont

Crwas la Bârbe (la _) : carrefour au sommet de la localité, tout prche du château d’eau

cuchaurde : ortie

cuchaurder : piquer avec des orties

cuche : branche d’arbre

cuché : branche d’arbre garnie de feuillage

cuchète : petite branche

cuchons : petites branches séchées réunies en tas

cueuve : cuve

acueuveler : mettre le linge dans la cuve

dècueuveler : enlever le linge de la cuve

cujenée : masse de pommes de terre  que l’on fait cuire en une fois pour la nourriture des porcs

cûjener : cuisiner

cûjenée : masse de pommes de terre que l’on fait cuire en une fois pour la nourriture des porcs

cûle : écuelle

cûlâye : contenu d’une écuelle

cûre : cuire

r’cûre : cuire à nouveau

fourcûre : cuitre trop

cûve : cuve

dècûveler : mettre la lessive hors du cuvier

cuvîr : chipoter, travailler à beaucoup de menues besognes

cuvîyerîye : menus travaux, habituellement sans beaucoup d’importance

cwa : coi

ès cwâyi : se blottir

cwâyot : endroit où on se blottit pour se tenir chaud

cwafe : coiffe

cwâk : croassement

cwâker : croasser

cwâkerîye : croassements nombreux et répétés

cwin : coin

racwin : encoignure

23:37 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

09/03/2015

Le gaumais est plus riche que le français: bibliographie

Feller Jules, Liégeois Edouard

Le patois (sic) gaumet, Phonétique du gaumais et du wallon comparé (Feller Jules), extrait du BSLW, t. …, 1897

I Lexique du patois gaumet (Edouard Liégeois),

II Complément du lexique gaumet,

Nouveau complément du lexique gaumet, extrait du BSLW, t.54, 1912

 

Massonnet Jules

Lexique du patois gaumais de Chassepierre et de la région, Patwas d’ Tchèspîre, (partie I), BSSLW,t.75, 1974, p.225-351 ;  (partie II) p.7-376

JM

Thémelin Georges

Dictionnaire français-lorrain , Patois (sic) de la Gaume, éd. De la Joyeuserie 1999

 

 

Commission dialectale du Cercle culturel de Saint-Léger, Glossaire en patois gaumais, 1978

 

Michel Alex

Dictionnaire du parler gaumais-lorrain de Chiny, CIPA, 2008

 

AM

00:10 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |